✕
اوکراینی
ترجمه
اصلی
Самотнє прощавай
Click to see the original lyrics (ژاپنی)
Якби я тільки міг бути із тобою вічно
Ось так просто тримаючи тебе за руку
Але у кожного із нас
Тепер своє майбутнє
Тремтячою рукою я махаю тобі на прощання,
Але ти йдеш вперед не оглядаючись
Самотнє прощавай в момент цвітіння квітів
Які одиноко усміхаються крізь сльози
Самотнє прощавай, не сумуй
В цілому світі, ти для мене найпрекрасніша квітка із усіх.
Звісно, я чекатиму на тебе десь далеко
І з трепетом буду надіятися на нашу зустріч
Але наше майбутнє таке незрозуміле
І час тянеться так повільно
Замість того щоб бути разом, ми злякавшись неминучого кінця, сказали один одному прощавай.
Усі наші мрії один про одного, тепер ти щаслива коли ми в розлуці?
Прощавай, квітко чиї пелюстки так швидко облетіли
Сумно посміхаєшся, про щось жаліючи
Коли я бачу як хтось сумує на одинці
Я згадую тебе, і нашу втрачену можливість бути разом
Самотнє прощавай, я все ще мрію знову обійняти тебе
Найпрекраснішу квітку у світі
Самотнє прощавай, не сумуй
В цілому світі, ти для мене найпрекрасніша квітка із усіх.
Прощавай…
✕
ترجمههای "さよならひとり [Goodbye] ..."
اوکراینی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
autumn_love