✕
استونیایی
ترجمه
اصلی
Must
Click to see the original lyrics (آلمانی)
Enne ööd saan rahu ma
Katan enda spliiniga
Ei ilmavalgus too mul õnne
Nii pean ma joovastuma süngest
On käes ju surmast tiine öö
Mis süütuse meilt aplalt sööb
Me käsuist üleastumisi
Ei näe pimeduses keegi
On imekaunis öö
Ma ei taha uinuda
Sest üksinduses alati
Tõmbab pilkaspime mind
Mul päiksesurm on ainult nauding
Hämarduses alati
Mul eksib iharuses hing
On kõle öö mul ainult nauding
Musta enda sisse kaanin
On päev end kuusse ära peitnud
End palavik me luudes läitnud
Ei ükski palve ega küünal
Võltsvalgust südameis meil süüta
Ei ole valgus kaotus suur
Öö rinnalaotus mitmeil ju
Joodik, hoor ja sahkerdaja
On ju varjul kaasaskäijad
On imekaunis öö
Üksinduses alati
Tõmbab pilkaspime mind
Mul päiksesurm on ainult nauding
Hämarduses alati
Mul eksib iharuses hing
On kõle öö mul ainult nauding
Musta enda sisse kaanin
Joo
Sest üksinduses alati
Tõmbab pilkaspime mind
Mul päiksesurm on ainult nauding
Hämarduses alati
Mul eksib iharuses hing
On kõle öö mul ainult nauding
Musta joon
| تشکر! ❤ |
| میتوانید با فشردن این دکمه از ثبتکننده تشکر کنید |
توسط
RetiDeMann در 2022-12-07 ثبت شد
Subtitles created by
Lithium on یکشنبه, 05/01/2025 - 18:51
Lithium on یکشنبه, 05/01/2025 - 18:51✕
ترجمههای "Schwarz"
استونیایی
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️