• TWICE

    روسی translation

همرسانی
Font Size
روسی
ترجمه
123#45

Ученый

Почему продолжаешь изучать меня?
Ведь ты не Эйнштейн
Зачем измеряешь углы?
Здесь нет синусов и косинусов
Подталкивать и тянуть
Не совсем в моем стиле
Если ты собираешься сдаться на пол пути
Лучше держись подальше от моего сердца
 
Ты слишком много думаешь, в этом твоя проблема
Зациклившись на своих мыслях, не получится ничего хорошего
Перестань тратить время на измерение углов и поис ответов
Лучше начни действовать
 
Любовь – это не наука
Здесь не нужна никакая лицензия
Чем больше ты сидишь и думаешь, тем больше уходишь в минус
 
Не пытайся быть гением
Почему так серьезно?
Следуй своему сердцу
Позволь твоему сердцу вести тебя. Чего ты, чего ты ждешь?
 
И что же ты знаешь
обо мне сейчас?
Какая следующая тема?
Так какой же тогда следующий урок?
Если ты продолжишь в том же духе, то это закончится неудачей
Мои мысли меняются каждую секунду
Ты никогда это не поймешь
 
Ты слишком много думаешь, в этом твоя проблема
Зациклившись на своих мыслях, не получится ничего хорошего
Перестань тратить время на измерение углов и поис ответов
Лучше начни действовать
 
Любовь – это не наука
Здесь не нужна никакая лицензия
Чем больше ты сидишь и думаешь, тем больше уходишь в минус
 
Не пытайся быть гением
Почему так серьезно?
Следуй своему сердцу
Позволь твоему сердцу вести тебя. Чего ты, чего ты ждешь?
 
Я твой краш
Ты влюблен в меня
Теория бесполезна, когда дело касается любви
 
Вместо мистера Всезнающего Гения Эйнштейна
Больше похоже Странного-Бульдозер-Франкенштейна
Каждый новый шаг неуклюж, но очарователен
Не задумываясь беги изо всех сил Влюбляясь в меня
 
Почему ты не понимаешь, что не иметь ответа так весело, почему
ты не знаешь, что неизвестность захватывает
Пусть любовь будет безумной
Словно глупец, который знает только одну вещь
 
Любовь – это не наука
Здесь не нужна никакая лицензия
Узнай больше обо мне
Достаточно ли того, что ты знаешь
Любовь – это не наука
Здесь не нужна никакая лицензия
Позволь спросить, чего же, чего ты ждешь?
 
Любовь – это не наука
Здесь не нужна никакая лицензия
Чем больше ты сидишь и думаешь, тем больше уходишь в минус
 
Не пытайся быть гением
Почему так серьезно?
Следуй своему сердцу
Позволь твоему сердцу вести тебя. Чего ты, чего ты ждешь?
 
انگلیسی, کره‌ای
متن ترانه

SCIENTIST

Click to see the original lyrics (انگلیسی, کره‌ای)

ترجمه‌های "SCIENTIST"

انگلیسی #1, #2
تایلندی #1, #2
ترکی استانبولی #1, #2, #3
روسی #1, #2, #3, #4, #5
پرتغالی #1, #2
نظرها