Willy William

On s'endort - اسپانیایی translation

آلبوم:
Une seule vie (2016)
متن ترانه
ترجمه

On s'endort

Nos dormimos

Son las 5 de la madrugada.
Las ovejas las he contado
El silencio me da un manotazo
Estoy en medio de una negociación con Morfeo
Estoy jodido, no tengo sueño
4 horas antes de ir a currar
Todas las noches son iguales
Estoy cara a cara con mis pensamientos
Lo he probado todo, pero nada me adormece
Nada me adormece
Creo que Morfeo se burla de mí
Ha robado mis ovejas para contarlas
 
Dime cuándo nos dormimos
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
OK, dime, Keen’V dime, dime, di, di, dime
 
Morfeo a mis llamadas se hace el sordo
Y eso a pesar de que mis párpados estén pesados
De verdad, sólo me gustaría poder descansar
Mi cabeza está llena de dudas
El vendedor de arena es más caro
De lo que la vida me cuesta
De verdad, el insomnio se ha invitado aquí
Mis noches son cortas y mis jornadas son largas
Por las noches cuando me tumbo,
Estoy sumergido en mis pensamientos
El problema es todos estos pensamientos que me incumben
Cuando veo lo que ocurre en este mundo
 
Dime cuándo nos dormimos
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
 
En mi cabeza hace rum pum pum pum
Zum zuguzum Zum zuguzum Zum
 
Dime cuándo nos dormimos
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
 
Dime cuándo nos dormimos
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
¿Cuándo nos dormimos?
پسندها10
می‌توانید با فشردن این دکمه از ثبت‌کننده تشکر کنید
Facebook X
expand collapse جزئیات ترجمه
Charlie LenglezCharlie Lenglez
ارسال‌شده در 28 مارس 2016 - 11:49
کاربران مهمان 10 بار تشکر کردند
توضیحات تکمیلی مترجم:

faire la sourde (oreille), literalmente "hacer la oreja sorda", hacerse el sordo
le marchand de sable, literalmente "el vendedor de arena", como en inglés "the sandman", es "un personaje de la cultura anglosajona, y sobre todo la celta, que visita cada noche el dormitorio de la gente mientras duerme, para esparcirle arena mágica en los ojos y así, los durmientes tendrán sus sueños" (Wikipedia)

برای افزودن نظر، وارد شوید یا ثبت‌نام کنید.
ورود ورود کاربر نام‌نویسی

در ترجمه کمک کنید

Willy William TOP 3