✕
درخواست نمونهخوانی شده
چکی
متن ترانه
Srdce
Kdybych měl srdce tesané z kamene
Bylo by tvrdé, smutné a studené
Kdybych měl srdce tesané z kamene
Bylo by tvrdé, smutné a studené
Bylo by tvrdé, smutné a studené
Kdybych měl srdce řezané ze dřeva
Bylo by v zimě do ohně potřeba
Bylo by v zimě do ohně potřeba
Kdybych měl srdce kované železné
Nikdo mi život ve válce nevezme
Nikdo mi život ve válce nevezme
Kdybych měl srdce odlité ze zlata
Byla bys, holka, nevěsta bohatá
Byla bys, holka, nevěsta bohatá
A že jsem srdce živého, živého
Máš ze mě svého milého, milého
Máš ze mě svého milého, milého
توسط
Lucka در 2019-06-04 ثبت شد
مشارکت کنندگان:
Frog,
Voldimeris
Frog,
Voldimerisروسی
ترجمه#1#2
Сердце
(Если мое сердце было бы каменным,
То было б твердым, суровым и ледяным.) x2
То было б твердым, суровым и ледяным.
(Было б мое сердце резным и из дерева,
В печь бы зимою подбросил как дрова.) x2
В печь бы зимою подбросил как дрова.
(Было б мое сердце выкованным и стальным,
Жизнь мою никто не отнял бы средь войны.) x2.
Жизнь мою никто не отнял бы средь войны.
(Было б мое сердце отлито из золота,
Была б богатой невестой ты тогда.) x2
Была б богатой невестой ты тогда.
(Но живо сердце, бьется оно, услышь его.
Я, моя милая, любимый твой, любимый твой.) x2
Я, моя милая, любимый твой, любимый твой.
شاعرانه
خواندنی
| تشکر! ❤ |
| میتوانید با فشردن این دکمه از ثبتکننده تشکر کنید |
این ترجمهای شاعرانه است - انحراف از معنی اصلی ترانه ممکن است (کلمات اضافه، اطلاعات اضافه یا ازقلمافتاده، مفاهیم تغییریافته).
Евгений Виноградов
توسط
vevvev در 2019-06-05 ثبت شد
vevvev در 2019-06-05 ثبت شدنظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️

