✕
روسی
ترجمه
اصلی
Вызов
Click to see the original lyrics (انگلیسی)
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Все, что я делаю
Я делаю интуинтивно и страстно
Каждое мое слово изящно, как прилагательное
Я буду мстить тем, кто считает,
Что лучшее решение - опустить руки и злиться
Хотя, в дейсвительности, нужно идти только вперед
У меня в рукаве только факты
Могу сменить темп, если это нужно
Могу сломить вас, если захочу
В итоге, у меня все хорошо
Но я не знаю,
Перечеркну ли я свое прошлое
Эта мелочность - отражение пустоты
Чудак, думаешь ты и твой бред стоят моего времни?
Ты весь такой загадочный, но это просто твоя фальшивая наружность
Малыш*, знаешь, я всегда буду немного лучше тебя
Отвали от меня
Это точно не хвастовство
Просто услышь мои слова и повтори их за мной
Я хочу чтобы ты ощутил свободу от оков
И поверил в то, что у тебя есть
Оно остается с тобой навсегда
Теперь, когда я прошел через ад
Мне никто никогда не помогал
Я справялся со всем только сам
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Они узнают последствия своей некомпетентности
Психическое здоровье - уверенность
Мечты и честность
Я не тот, кто спасет положение
Все зависит от тебя
Я мог бы сыграть в миллион игр разума, но вместо этого я скажу
Что-то вполне логичное
Что-то актуальное
Впитай и наблюдай за происходящим
Будь неудержимым
Мечты - не то, на что нужно полагаться
Но ты всегда можешь воплотить их в реальность
Если ты просто поверишь в них, то станешь поразительным
Столько мыслей в моей голове
Их миллион и более
В один прекрасный день я стану намного круче,
Когда перестану принимать лекарства
Нет, я не сдамся
Нет, я не поддамся этому
Я доберусь до вершины благадаря ветру
Я обязан достигнуть этого
Я вкалываю ежедневно, чтобы достичь всего
Я терпелив
Но мой разум кое как справляется
Я следую за своей мечтой
Которая у меня была в течение большого количества времени
Пустует соременное королевство,
Которое ждет своего захвата
Теперь, когда я прошел через ад
Мне никто никогда не помогал
Я справялся со всем только сам
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
Я никогда не останавливаюсь
Я не переношу всякую ерунду
Я не из тех
Кому по нраву фальшь
Если хочешь играть по жесткому
И не побоишься пожалеть об этом
Я всегда приму твой вызов
توسط
urhope در 2023-03-10 ثبت شد
urhope در 2023-03-10 ثبت شددر پاسخ به درخواست
Elizabet Ranceva افزوده شد
Elizabet Ranceva افزوده شدتوضیحات تکمیلی مترجم:
*Inferior. лицо, стоящее ниже по положению, рангу, званию. ( перевод данного слова явно не "малыш", но в контексте оно хорошо вписывается, так что решила оставить так)
✕
نظرها
- برای فرستادن نظر وارد شوید یا نامنویسی کنید
روسیه علیه اوکراین جنگی ننگین به راه انداخته. کنار اوکراین بایستید!
نحوهی حمایت از اوکراین 🇺🇦 ❤️
всех люблю