• Aashiqui 2 (OST)

    قرقیزی translation

همرسانی
Font Size
هندی
متن ترانه

तुम ही हो

हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते
तेरे बिना क्या वजूद मेरा?
हम तेरे बिन अब रह नहीं सकते
तेरे बिना क्या वजूद मेरा?
 
तुझ से जुदा अगर हो जाएंगे
तो ख़ुद से ही हो जायेंगे जुदा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
तेरा मेरा रिश्ता है कैसा?
इक पल दूर गवरा नहीं
तेरे लिए हर रोज़ हैं जीते
तुझको दिया मेरा वक़्त सभी
 
कोई लम्हा मेरा ना हो तेरे बिना
हर साँस पे नाम तेरा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
(तुम ही हो)
(तुम ही हो)
 
तेरे लिये ही जिया मैं
ख़ुद को जो यूँ दे दिया है
तेरी वफ़ा ने मुझको सँभाला
सारे ग़मों को दिल से निकाला
 
तेरे साथ मेरा है नसीब जुड़ा
तुझे पा के अधूरा ना रहा
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
क्यूंकि तुम ही हो, अब तुम ही हो
ज़िंदगी अब तुम ही हो
चैन भी, मेरा दर्द भी
मेरी आशिक़ी अब तुम ही हो
 
قرقیزی
ترجمه

Жалгыз сен

Эми сенсиз жашай албайм
(Сенсиз менин жашоом барбы?)
Эми сенсиз жашоо жок.
(Сенсиз жашоонун эмне кереги бар?)
Сенден алыс болуу
Озумдон айрылган сыяктуу.
Эмне дегенде сен гана барсын
Мындан ары сен гана барсын
Эми менин жашоом сен
Менин тынчтыгым,жана менин ооруум
Менин суйгонум-сен гана!
Кандай байланышуу бизди кошту?
Бир аз алыста болсон (к) ошолда чыдамсыз
Ар бир кунду сен учун жашайм!
Бар убакытымды сага арнадым
Бир секундамда сенсиз болбосун
Ар бир дем алуумда сенин атын
Эмне дегенде сен гана барсын
Мындан ары сен гана
Эми бар жашоом-сен гана
Менин тынчтыгым,менин оорум
Менин суйуум сен гана
Сен гана
Сен гана
Мен жашадым
Сен учун гана
Мен бердим
Бут озумду
Сенин (преданность) мени сактады
Баарын очурду
Кайгыны журоктон
Сен катту байлангансын
Менин жашоомо
Сен баарын толтурдун, эмне жетишбесе
 
نظرها