✕
آلبوم:
Tears On Tape (2013)
متن ترانه
ترجمه
W.L.S.T.D. (When Love Starts To Die)
K.R.A.K.
Suutelin tyhjyyttä
Ja ryömin suoraan sen sydämeen
Tämä jumaloimani koraali
Rukoilin kuulla sen uudestaan,
Sen käärmelaulun
Toivoen sen olevan ohi
Kun rakkaus alkaa kuolla
Se alkaa suudelmalla
Väkivaltaisen tyynnyttävällä ja lämpimällä
Kun rakkaus alkaa kuolla
Kun rakkaus alkaa kuolla
Niin alan minäkin (niin alan minäkin)
Niin alan minäkin
Aivan niin
Jalkani tukevasti
Sydämessä ja kivessä
Seisoivat, odottaen kutsuasi
Kun rakkaus alkaa kuolla
Se alkaa suudelmalla
Väkivaltaisen tyynnyttävällä ja lämpimällä
Kun rakkaus alkaa kuolla
Kun rakkaus alkaa kuolla
Niin alan minäkin (niin alan minäkin)
Ooh
Rakkauden hellä kosketus
Kuin levitetyt enkelin siivet
Kun rakkaus alkaa kuolla
Se alkaa suudelmalla
Väkivaltaisen tyynnyttävällä ja lämpimällä
Kun rakkaus alkaa kuolla
Kun rakkaus alkaa kuolla
Niin alan minäkin
Niin minä kuolen
Kun rakkaus alkaa kuolla
Kun rakkaus alkaa kuolla
Niin alan minäkin
میتوانید با فشردن این دکمه از ثبتکننده تشکر کنید
Faryارسالشده در 15 مه 2013 - 23:32
در پاسخ به درخواست
crimson_antics افزوده شد
crimson_antics افزوده شد✕







نظرها 4
I live Krak :D
EDIT: lol, 'like', I don't live for krak...
Sounds a bit silly though but oh well :P.
Lacam really doesn't sound all that better...at least those are sayable, as opposed to the original xD
Haha that's true, they sound like some actual words ;).