• Alekseev

    traduction en azéri

Partager
Font Size
azéri
Traduction

Könülümlə hiss edirəm

Bizsə uçuruq quşlarla bir yerdə
Bu həyata axırından baxmağ üçün. Hər şey
keçəcək, lakin sənin üzünün nuru. Həmişəlik mənimlə
 
Heç bir yerə islanan gündüzlər
Heç bir yerə sarsılan adamlar. Öz xaçını uzağa aparırlar.
Başlanğıcı artiq xatırlamıram
Yalnız bizim üçün bu zalda. Çoxdandan yoxdur yer.
 
Bizsə uçuruq quşlarla bir yerdə
Bu həyata axırından baxmağ üçün. Hər şey
keçəcək, lakin sənin üzünün nuru. Həmişəlik mənimlə
Və soyuq damların üstüylə.
Düşürük səmadan sular kimi
Sən axı inanmayacaqsan, lakin həmişə səni hiss edirəm konülümlə
 
Heç bir yerə bütün quşlar və mahnılar
Bir yerdə olduğumuz şəhərlərə
Tapa bilmərik yolu
Səninəm yoxsa yox, bilmirəm
Lakin nə vaxtsa məni hər şeyə görə
Hər şey görə, bağışla
 
Bizsə uçuruq quşlarla bir yerdə
Bu həyata axırından baxmağ üçün. Hər şey
keçəcək, lakin sənin üzünün nuru. Həmişəlik mənimlə
Və soyuq damların üstüylə.
Düşürük səmadan sular kimi
Sən axı inanmayacaqsan, lakin həmişə səni hiss edirəm konülümlə
 
russe
Paroles originales

Чувствую душой

Cliquez pour voir les paroles originales (russe)

Traductions de « Чувствую душой ... »

anglais #1, #2
azéri
Commentaires
FaryFary
   Mar, 12/12/2017 - 20:40

The lines "В никуда продрогшие люди / так несу свой крест" in the second verse have been corrected to " В никуда продрогшие люди / Вдаль несут свой крест".