✕
Relecture demandée par l’auteur·e
chinois
Paroles originales
烟火里的尘埃 [Ashes From Fireworks]
看着飞舞的尘埃掉下来
没人发现它存在
多自由自在
可世界都爱热热闹闹
容不下我百无聊赖
不应该一个人发呆
只有我守着安静的沙漠
等待着花开
只有我看着别人的快乐
竟然会感慨
就让我听着天大的道理
不愿意明白
有什么是应该不应该
我的心里住着一个苍老的小孩
如果世界听不明白
对影子表白
是不是只有我还在问
为什么明天更精彩
烟火里找不到童真的残骸
只有我守着安静的沙漠
等待着花开
只有我看着别人的快乐
竟然会感慨
就让我听着天大的道理
不愿意明白
只有我
就是我
好奇怪
还在感慨
风阵阵吹过来
为何不回来
风一去不回来
悲不悲哀
麻木得那么快
应不应该
能不能慢下来
笑得开怀
哭得坦率
为何表情要让这世界安排
我就是我
我只是我
只是一场烟火散落的尘埃
风阵阵吹过来
风一去不回来
能不能慢下来
Ashes from Fireworks
Watching the dancing ashes fall down
No one notices how free and unbounded their existence is
But the whole world loves the bustle
and cannot stand my listlessness
I shouldn't be alone, falling in a trance
Only I am guarding the quiet desert
Waiting for flowers to bloom
Only I look at others' happiness
And would sigh to my surprise
Just let me listen to these grand philosophies
Unwilling to understand them
What is there that should be or shouldn't be?
In my heart, there lives an elderly child
If the world cannot comprehend me, then I would confess to the shadow
Am I the only one still asking
Why tomorrow will be more dazzling?
In the fireworks, no remnants of innocence can be found
Only I am guarding the quiet desert
Waiting for flowers to bloom
Only I look at others' happiness
And would sigh to my surprise
Just let me listen to these grand philosophies
Unwilling to understand them
There's only me
Who is just me
How strange
I am still sighing
Gusts of wind are blowing past
Why doesn't it come back?
The wind leaves and never returns
Isn't it sad?
We become numb so fast
Should or shouldn't it be?
Can it slow down?
Laugh whole heartily
Cry frankly
Why should my expressions be arranged by this world?
I am just me
I am only me
Just the falling ashes from an outburst of fireworks
Gusts of wind are blowing past
The wind leaves and never returns
Can it slow down?
| Merci ! ❤ remercié 6 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par
Hua Fansubs Hua 2019-06-03
Hua Fansubs Hua 2019-06-03✕
Traductions de « 烟火里的尘埃 [Ashes From ... »
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
lakoje
Enjovher
LT