✕
Relecture demandée par l’auteur·e
arabe
Paroles originales
سلب النوم
سلب النوم خيالُ مر بي
في فؤادي لحبيب غائب
فاستثار الطيف قلبا مثقلا
أضرم الحب فأهوى جانبي
أضرم الحب فأهوى جانبي
سلب النوم خيالُ مر بي
في فؤادي لحبيب غائب
فاستثار الطيف قلبا مثقلا
أضرم الحب فأهوى جانبي
أضرم الحب فأهوى جانبي
يا خليل الروح هلا زرتنا
في شروق الشمس أو في المغرب
أو فزرني في منامي علنا
نلتقي لو في زوايا الحجبِ
نلتقي لو في زوايا الحجبِ
سلب النوم خيالُ مر بي
في فؤادي لحبيب غائب
فاستثار الطيف قلبا مثقلا
أضرم الحب فأهوى جانبي
أضرم الحب فأهوى جانبي
أظلم الكون لفرقاك ولاح
طائرٌ ذل لهجراك جناح
أظلم الكون لفرقاك ولاح
طائرٌ ذل لهجراك جناح
طائرٌ ذل لهجراك جناح
نظرة يا حلوتي منك حياة
يشرق الكون ويرتاد الصباح
أزهر الورد لذكراك وفاح
أذن الساقي إلى هذا الفلاح
أذن الساقي إلى هذا الفلاح
سلب النوم خيالُ مر بي
في فؤادي لحبيب غائب
فاستثار الطيف قلبا مثقلا
أضرم الحب فأهوى جانبي
أضرم الحب فأهوى جانبي
أضرم الحب فأهوى جانبي
Publié par
KitKat1 2022-05-26
KitKat1 2022-05-26anglais
Traduction
Rob the sleep
A fantasy passed by me and stole my sleep.
In my heart for an absent lover.
The spectrum stirred a heart heavy (with love).
Ignite the love and so my heart yearns.
Ignite the love and so my heart yearns.
A fantasy passed by me and stole my sleep.
In my heart for an absent lover.
The spectrum stirred a heart heavy (with love).
Ignite the love and so my heart yearns.
Ignite the love and so my heart yearns.
Hey soulmate can you visit us.
At sunrise or at sunset.
Or visit me in my dreams perhaps.
We will meet even in the dark.
We will meet even in the dark.
A fantasy passed by me and stole my sleep.
In my heart for an absent lover.
The spectrum stirred a heart heavy (with love).
Ignite the love and so my heart yearns.
Ignite the love and so my heart yearns.
The universe became dark because of your separation and it became clear.
Like a bird whose wing has weakened because of your separation.
The universe became dark because of your separation and it became clear.
Like a bird whose wing has weakened because of your separation.
Like a bird whose wing has weakened because of your separation.
A look (from you) my beauty is worth a life.
The universe shines and the morning comes back.
The roses bloomed because of your mention and (its smell) spread.
(rose) Waterer was happy with this success.
(rose) Waterer was happy with this success.
A fantasy passed by me and stole my sleep.
In my heart for an absent lover.
The spectrum stirred a heart heavy (with love).
Ignite the love and so my heart yearns.
Ignite the love and so my heart yearns.
Ignite the love and so my heart yearns.
| Merci ! ❤ remercié 4 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| julietarab | 1 année 3 mois |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par
hamzawy 2024-08-10
hamzawy 2024-08-10Ajouté en réponse à la demande de
julietarab
julietarab ✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
Thank you so much!