• Steve Miller Band

    traduction en russe

Partager
Font Size
russe
Traduction

Абракадабра

Я раскаляюсь, я не могу остыть,
Ты мной вертишь снова и снова.
И всё идёт по кругу снова и снова,
И где это кончится - никто не знает.
 
Каждый раз, когда ты зовёшь меня по имени,
Я распаляюсь полыхающим пламенем,
Полыхающим пламенем, полным желаний.
Поцелуй меня, детка, пусть огонь взовьётся выше.
 
Абра-абракадабра,
Я хочу протянуть руку и схватить тебя.
Абра-абракадабра, абракадабра...
 
Ты распаляешь меня, заставляешь вздыхать,
Ты вызываешь у меня смех и плач.
Поддерживай мой огонь ради твоей любви
Прикосновением руки в бархатной перчатке.
 
Абра-абракадабра,
Я хочу протянуть руку и схватить тебя.
Абра-абракадабра, абракадабра...
 
Я ощущаю волшебство в твоей ласке,
Чувствую магию, касаясь твоего платья.
Шёлк и атлас, кожа и кружева,
Чёрные трусики с ангельским лицом.
 
Вижу волшебство в твоих глазах,
Я слышу магию в твоих вздохах.
Стоит только подумать о своём уходе,
Как я слышу эти слова, что ты всегда говоришь:
 
Абра-абракадабра,
Я хочу протянуть руку и схватить тебя.
Абра-абракадабра, абракадабра..
 
Каждый раз, когда ты зовёшь меня по имени,
Я распаляюсь полыхающим пламенем -
Полыхающим пламенем, полным желаний.
Поцелуй меня, детка, пусть огонь взовьётся выше.
 
Я раскаляюсь, я не могу остыть,
Мои дела идут по кругу снова и снова.
(3х)
 
anglais
Paroles originales

Abracadabra

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires
MarinkaMarinka    Mer, 25/06/2014 - 03:56
5

Зажигательно!

А здесь тоже говорят "abracadabra, pata de cabra" - абракадабра, козлиная нога.

MarinkaMarinka    Mer, 25/06/2014 - 04:15

Да, Сергей, я уже два дня над этой песней сижу (ну это я преувеличиваю, когда минутка свободная выходит). Песня вообще не полностью на испанском, это смесь испанского с португальским. :glasses: Надеюсь, завтра закончу. :)

MarinkaMarinka    Mer, 25/06/2014 - 05:45

:D ага!
Я - спать. До завтра, Сергей.