• Adele

    traduction en japonais

Partager
Font Size
japonais
Traduction

お気に入りは最後に

私の本音が垣間見えたかしら
それは何日も立て続けにそこにあって
あなたが聞いてくれるのを待っていたの
あなたもよ さあ来て
ただあなたに伝えたい
最後はあなたの口から直接聞きたいの
ずっと私が気がかりだったのでしょう
 
こういう気持ちは初めてなのでしょう
これからは私だけを見ていればいいわ
何も知らずに正論ばかりを口にするけど
お気に入りは最後に取っておくものなの
あなたにとっての私みたいにね
 
ぶっちゃけていうとあなたはキープのつもりでいた
あなたはどうかは知らないけど私には感慨もないことなの
たまたま空いた隙間を埋めているだけ 私を弄ぼうとして
うまいこと言い逃れたなんて思っちゃっているの?
 
自分では頑張ってきたつもりなのにね
まだまだ足りない あなたからは愛を言ってもらえない
正しくあなたと向き合うには何をすればよかったかしらね
ちょっと冒険したりして すべて裏目に振って
どんなに努力してもあなたは別の女のもとに戻ってしまう
物事は変わらないものだって思い始めてるわ
だけどいつの日かあなたから言葉を聞きたいと思ってるの
 
こういう気持ちは初めてなのでしょう
これからは私だけを見ていればいいわ
何も知らずに正論ばかりを口にするけど
お気に入りは最後に取っておくものなの
あなたにとっての私みたいにね
 
ぶっちゃけていうとあなたはキープのつもりでいた
あなたはどうかは知らないけど私には感慨もないことなの
たまたま空いた隙間を埋めているだけ 私を弄ぼうとして
うまいこと言い逃れたなんて思っちゃっているの?
 
こんなことになっても 私は
みすみす諦めるなんて選択は取れなかったわ
どうやらあなたが本気で好きみたい
意地悪しても 返ってそれがもっと好きになっていった
やぶれたこの恋心ともうまく付き合っていくために
走り回るの あなたと一緒になる日までずっと
 
こういう気持ちは初めてなのでしょう
これからは私だけを見ていればいいわ
何も知らずに正論ばかりを口にするけど
いつか私たちは両思いになると信じてやまないわ
 
anglais
Paroles originales

Best for Last

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires