Back-On

Chain - traduction en anglais

Ajouter aux favoris
Album :
New World
Paroles originales
Traduction

Chain

Time to break the chain, no pain, don’t be afraid
but 変わらない same old days, same always 回り続ける時計 it’s okay
乾ききった光景 リー
リピット された毎日 ずっと抜け出せないこの方程式
カゴの中で操られたプペット
かき消すんだノイズ
Can you hear my voice?
 
はきだして 投げ捨てた
理屈ばかりの誇り
悲しみに 響く風
自由へとさそう
Go my way
 
さぁ行こうぜ
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
鎖はずして
(yo 自由求めとけ迎え開放へ)
翼広げ
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
青い世界へ
(上も下もない you gotta grab the sky)
 
照りつける日ざしで一日始まり
いつもどおりスニーカーにヒモ通し
同じ道のり おなじみのストリー
I wanna step in the 未知の領域
And I know you can’t stop me
光りを見つけた時の様に
The winds at my back, so it’s time to fly
自分信じ飛び立てよ right now!
 
灰色に包まれた太陽を呼び覚ます
敗北を転がして明日へと繋ぐ
My wish
 
さぁ行こうぜ
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
鎖はずして
(yo 自由求めとけ迎え開放へ)
翼広げ
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
青い世界へ
(上も下もない you gotta grab the sky)
 
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly
 
You ready to wake up? You gotta fly with us
闇が目を覚ます もう光り差す
You ready to wake up? You gotta fly with us
闇が目を覚ます もう光り差す
 
さぁ行こうぜ
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
鎖はずして
(yo 自由求めとけ迎え開放へ)
翼広げ
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
青い世界へ
(上も下もない you gotta grab the sky)

Chain

Time to break the chain, no pain, don’t be afraid
But even if the days are the same old, same as always, the clock continues to revolve, it’s okay
A dried-up scene
Continually repeating the same impossible equation every day
A manipulated puppet in a cast
Completely silenced noise
Can you hear my voice?
 
Spit it out, throw it away
Have a reason to be proud
The sorrow in the echoing wind
The freedom to shine
Go my way
 
So take off!
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
Take off the chains!
(Demand freedom, seek release, break loose)
Spread your wings!
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
Towards the blue world
(There’s nothing above or below - you gotta grab the sky)
 
The sunlight’s blazing, it’s the first day, a fresh start
Walking down the street in the same old sneakers
The same path, the familiar story
I wanna step into unfamiliar territory
And I know you can’t stop me
When I discover the light
The winds at my back, so it’s time to fly
I can stand up and fly away right now!
 
I'll awaken the dusty sun
Roll and defeat tomorrow’s chains
My wish
 
So take off!
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
Take off the chains!
(Demand freedom, seek release, break loose)
Spread your wings!
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
Towards the blue world
(There’s nothing above or below - you gotta grab the sky)
 
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly with us
You ready to wake up? You gotta fly
 
You ready to wake up? You gotta fly with us
Awaken from the darkness in your eyes. You’re already shining
You ready to wake up? You gotta fly with us
Awaken from the darkness in your eyes. You’re already shining
 
So take off!
(time to break the chain, no pain, don’t be afraid)
Take off the chains!
(Demand freedom, seek release, break loose)
Spread your wings!
(that’s the sign, it’s time to try - you gotta fly)
Towards the blue world
(There’s nothing above or below - you gotta grab the sky)
J’aime19
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
DraagonDraagon
soumis le 23 avr 2012 - 22:30
Des invités ont remercié 19 fois
Commentaires de l’auteur·e :

Translated by someone whose source I don't remember.

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire

Back-On TOP 3