-
Favorisca i sentimenti → traduction en français
✕
Traduction
Demande en mariage
Je prends ce que tu prends, quatre verres de Chardonnay
Pleins de mais, pleins de si, on se revoit d'ici peu
Viens à trois heures, je vois à trois heures, je n'ai pas encore vu la Tour Eiffel
Je te bloque à Malpensa et nous nous embrassons à Charles de Gaulle
Ça semblait nul mais nous voici
Toi, ma calamité et moi, ta calamité
Une dose de certitude pour mes velléités
Ça le sera toujours
Pas besoin d'anneaux qui vont ensemble
Car c'est d'anneaux que sont faites les chaînes
Même si aussi vite je n'en fais pas autrement
Cœur à l'arrêt, qu'il favorise les sentiments
Dans l'après-midi, on quitte la chambre
Moi qui ne dors pas sur les vols Lufthansa
Reste encore un peu
Encore un peu
Je n'avais jamais fais de nœud de cravate jusqu'à maintenant
La vie m'a appris à me faire des nœuds dans la gorge
Je suis désolée, tu as adopté un paranoïaque
C'est pour ça que j'ai un problème à chaque solution
Je n'y pense pas, non
Je fais un saut dans le vide de nos silences
Et ils t'ont dit: si tu me touches, attention, je pourrais te salir
À la maison j'ai un oreiller avec vie sur tes yeux
Ça semblait nul mais nous voici
Toi, ma calamité et moi, ta calamité
Une dose de certitude pour mes velléités
Ça le sera toujours
Pas besoin d'anneaux qui vont ensemble
Car c'est d'anneaux que sont faites les chaînes
Même si aussi vite je n'en fais pas autrement
Cœur à l'arrêt, qu'il favorise les sentiments
Dans l'après-midi, on quitte la chambre
Moi qui ne dors pas sur les vols Lufthansa
Reste encore un peu
Encore un peu
Pas besoin d'anneaux pour aller ensemble
Mais pour te demander ce que je vais peut-être te demander
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Anastasia5849 | 6 années 11 mois |
Publié par purplelunacy 2017-05-24
Ajouté en réponse à la demande de Anastasia5849
✕
J-Ax & Fedez: Top 3
1. | Vorrei ma non posto |
2. | Italiana |
3. | Senza pagare VS T-Pain |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : Lisa
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 5565 traductions, 57 translittérations, 1170 chansons, 1 collection, 64934 remerciements, a répondu à 2364 demandes 882 membres aidés, 1 chanson transcrite, a ajouté 42 expressions, a expliqué 3 expressions, a laissé 295 commentaires
Langues : maternelle français, avancé anglais, russe, espagnol, intermédiaire italien, débutant finnois, allemand, japonais, turc
Pages were merged. Please review your translation.