✕
Relecture demandée par l’auteur·e
russe
Paroles originales
Дочь отца
Если бы не было зимы мы бы знали лето,
если бы нe было звезди не было бы рассвета,
я бы не знала красоты и тепла души,
Всё что знаю там ты
с мамой мир ты подарил,
в твоих глазах, вижу себя,
в твоих словах слышу себя,
где боль твоя моя слеза,
правда дна я дочь отца
Если бы не было мечты мы бы не знали цели ,
елси бы не было борьбы не было бы победы,
я бы не слышала слова и не пела песню,
не любила бы не когда, не в душе а в сердце
Всё что знаю там ты
с мамой мир ты подарил,
в твоих глазах, вижу себя,
в твоих словах слышу себя,
где боль твоя моя слеза,
правда дна я дочь отца
translittération
Traduction
Doch' ottsa
Esli by ne bylo zimy my by znali leto,
esli by ne bylo zvezdi ne bylo by rassveta,
ya by ne znala krasoty i tepla dushi,
Vsjo chto znaju tam ty
s mamojh mir ty podaril,
v tvoikh glazakh, vizhu sebja,
v tvoikh skovakh slyshu sebja,
gde bol' tvoja moja sleza,
pravda dna ja doch' otca
Esli by ne bylo mechty my ne znali celi,
elsi by ne bylo bor'by ne bylo by pobedy,
Ja by ne slyshala slova i ne pela pesnju,
ne ljubila by ne kogda, ne v dyshe a v serdce
Vsjo chto znaju tam ty
s mamojh ty podaril,
v tvoikh glazakh, vizhu sebja,
v tvoikh skovakh slyshu sebja,
gde bol' tvoja moja sleza,
pravda dna ja doch' otca
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par
Ilgaz.Y 2016-08-27
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Hussony
LT
mabushii