Adamlar

E Tabi - traduction en anglais

Ajouter aux favoris
Album :
Rüyalarda Buruşmuşuz
Paroles originales
Traduction

E Tabi

For Sure

When you calculate days with days
And open an old notebook
Streets are worn away
Buildings increased in number
When its raining
Your story was a fairytale
 
A blind lottery ticket saler
His name is Earth and he is going down
Doctor said its the best
To leave him alone*
 
Appearantly this world cannot be saved with all these
The people you bother are just more than a handfull
In these a couple of relaxed moments you found so hard
Just close your eyes, we'll take care of it tomorrow
 
When your words reach the sounds
When you look at an old friend
Streets are worn away
Buildings increased in number
When its raining
Your story was a fairytale
 
The one who falls into the well or the one who pushes him from his back
The one who burns or the one who is burned
Who are you?
Names differ the trich is the same
The guest got rotten in hands of the cruel
J’aime8
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction

Make Turkish Pop Great Again!

kertenkelesuratlikertenkelesuratli
soumis le 28 nov 2019 - 22:49

Utilisateur

Il y a

5 années 1 mois
5 années 9 mois
5 années 11 mois
6 années 5 mois
Des invités ont remercié 4 fois
Ajouté en réponse à la demande de Jinjié DongJinjié Dong
Commentaires de l’auteur·e :

* it refers to an idiom "doktor kendi haline bırakın dedi" (doctor said its the best to leave him alone) we sometimes use it for people to imply that they are not mentally healthy.
- ne yapıyor bu (wtf is he doing) - boşver doktor kendi haline bırakın dedi. (nevermind him doctor said leave him alone )

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire