✕
italien
Traduction
Original
Cadendo
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Continuo a innamorami
e disinnamorarmi
di te.
Certi giorni ti amo
certi altri mi fai deprimere
certe volte mi sento usata
Amarti, caro
mi confonde così tanto.
Continuo a innamorami
e disinnamorarmi
di te.
Non ho mai amato nessuno
nel modo in cui
amo te.
Ooh, e io
non mi sono mai sentita così
com'è possibile che mi dai così tanto piacere
e così tanto dolore?
Quando penso di
aver parlato troppo
ricomincio a innamorarmi
di nuovo di te.
Continuo a innamorami
e disinnamorarmi
di te.
Non ho mai amato nessuno
nel modo in cui
amo te.
Adesso baby
Io, io, io, mi
sto innamorando
io, io, io, mi
sto disinnamorando
Continuo a innamorami
e disinnamorarmi
di te.
Non ho mai amato nessuno
nel modo in cui
amo te.
Continuo a innamorami
e disinnamorarmi
di te.
Non ho mai amato nessuno
nel modo in cui
amo te.
| Merci ! ❤ remercié 19 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 19 fois
Publié par
olimpia 2013-05-07
olimpia 2013-05-07Sous-titres créés par
MissAtomicLau le Lun, 30/12/2024 - 13:29
MissAtomicLau le Lun, 30/12/2024 - 13:29anglais
Paroles originales
Fallin'
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
| Merci ! ❤ remercié 3 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 année 3 semaines |
Des invités ont remercié 2 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ remercié 3 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Dimo Grudev | 1 année 3 semaines |
Des invités ont remercié 2 fois
Traductions de « Fallin' »
italien
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
La difficoltà nel tradurre questa canzone sta nel fatto che in Italiano non si può tradurre "falling in love" senza perdere il senso di "caduta". Spero di aver comunque dato l'idea!