Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

بروحي فتاة

(1)
بِرُوْحِي فَتَاةٌ بِالْعَفْافِ تَجَمَّلَت
وَفِي خَدِّهَا حَبٌ مِن الْمِسْكُ قَد نَبَت
وَقَد ضَاعَ عَقْلِي
وَقَد ضَاعَ رُشْدِي مُذْ أَقبَلّتْ
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
وَلَمَّا طُلِبَتُ الْوَصْل مِنْهَا تَمَنَّعْتْ
 
(2)
بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَامِ فِدَاهَا
وَأُذَكُرُوْنِي لَهَا بِكُلِ جَمِيْلٍ
فَعَسَاهَا تَحِن عَلَي عَسَاهَا
بَلِّغُوْهَا إِذَا أَتَيْتُم حِمَاهَا
أَنَّنِي مِتُ فِي الْغَرَام فِدَاهَا
وَأصْحَبوها لِتُرْبَتِي فَعِظَامِي
تَشْتَهِي أَن تَدُوْسَهَا قَدَمَاهَا
إِن رُوْحِي تُنَاجِيْهَا
وَعَيْنِيّ تَسِيُر إِثْرَ خُطَاهَا
لَم يَشُفَنَي سِوىَّ أَمَليِ
أَنَني يَوماً أَراهَا
 
translittération

Bi rûḥi fatâtun

(1)
Birûḥi fatâtun bil-'afâfi tajammalat
Wa fî khaddihâ ḥabbun mina l-misku qad nabat
Wa qad ḍâ'a 'aqli
Wa qad ḍâ'a rushdi muzh 'aqballat
Wa lammâ ṭulibatu l-waṣl minhâ tamanna'at
Wa lammâ ṭulibatu l-waṣl minhâ tamanna'at
 
(2)
Ballighûhâ 'izhâ 'ataytum ḥimâhâ
'Annani mitu fî l-gharâmi fidâhâ
Wa 'azhkurûni lahâ bikulli jamîlin
Fa'asâhâ taḥin 'alay 'asâhâ
Ballighûhâ 'izhâ 'ataytum ḥimâhâ
'Annani mitu fî l-gharâmi fidâhâ
Wa 'aṣḥabûhâ liturbati fa'iẓâmi
Tashtahi 'an tadûsahâ qadamâhâ
'Inna ruḥi tunâjîhâ
Wa 'aynya tasîru 'ithra khuẓâhâ
Lam yashufani siwa 'amali
'Annani yawman 'arâhâ
 
Commentaires