✕
néerlandais
Traduction
Original
Grapefruit Maan
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Grapefruit Maan
Grapefruit maan, die ene ster schijnt op mij neer
Hoorde dat lied, en nu verlang ik naar jou, liefste, zie je dat niet
Want elke keer als ik die melodie hoor, breekt er iets in mij
En de grapefruit maan, die ene ster die schijnt, kan het tij niet keren
Had nooit een bestemming, ik kreeg het niet voor elkaar
Jij werd mijn inspiratie, maar tot welke prijs
Want elke keer als ik die melodie hoor, breekt er iets in mij
Grapefruit maan, die ene ster die schijnt, is meer dan ik kan verbergen
Nu rook ik sigaretten en ik streef naar zuiverheid
En net als de sterren glip ik weg in duisternis
Want elke keer als ik die melodie hoor, heb ik een probleem
En de grapefruit maan, die ene ster die schijnt, is alles wat ik kan zien
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Abbeyroad69 | 3 années 8 mois |
Publié par
Albert Braam 2022-03-29
Albert Braam 2022-03-29Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Albert Braam
Rôle : Maître
Contribution :
- 778 traductions
- 269 chansons
- 16403 remerciements
- a répondu à 11 demandes 6 membres aidés
- a laissé 248 commentaires
- a ajouté 1 annotation
- ajouté 23 artistes
Page d'accueil : braam.jouwweb.nl/
Langues :
- maternelle: néerlandais
- courant: anglais
- intermédiaire
- français
- allemand
Vertalingen Alfabetisch: https://lyricstranslate.com/nl/translations/0/0/none/none/Albert%20Braam...
Het is het eerste nummer dat aanvoelt als een echte Tom Waits-ballad, met de strijkers, de contrabas en de doordrenkte sentimentaliteit om het te bewijzen. Het deuntje voelt aan als een Waits-deuntje – ‘authentiek’ is een problematisch woord om te gebruiken in de context van Waits en zijn carrière, dus zover kom ik niet. Laten we zeggen dat hij met dit nummer zijn sterke punten benut. Hij klinkt hier prettiger dan elders.(songs from so deep)
Meer Vertalingen:
http://braam.jouwweb.nl
https://lyricstranslate.com/nl/translator/albert-braam