• Luis Mariano

    Il est un coin de France → traduction en espagnol→ espagnol

Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Permuter les langues

Il est un coin de France

Il est un coin de France
Où le bonheur fleurit
Où l'on connaît d'avance
Les joies du paradis
 
Et quand on a la chance
D'être de ce pays
On est comme en vacances
Durant toute sa vie
 
Refrain en Basque :
Airetun chikitun
Airetun laïré
Airetun chikitun
Airetun laïré
Airetun chikitun
Airetun laïré
Airetun chikitun laïré
Olé
 
Le jour de sa naissance
On est pelotari
Dès la première enfance
Le douanier vous poursuit
 
Quand vient l'adolescence
Les filles vous sourient
Et l'on chante et l'on danse
Même quand on vieillit :
 
{au Refrain}
 
Et la nuit dans nos montagnes
Nous chantons autour du feu
Et le vent qui vient d'Espagne
Porte au loin cet air joyeux :
 
{au Refrain}
 
La, la, la, la ...
Laïré...
 
Traduction

Hay un rincón de Francia

Hay un rincón de Francia
Donde la dicha florece
Y se conocen de antemano
Las alegrías del paraíso
 
Y cuando tienes la suerte
De ser de este país
Estás como de vacaciones
Durante toda tu vida
 
Estribillo en vasco:
 
      Airetun chikitun
 
      Airetun laïré
 
      Airetun chikitun
 
      Airetun laïré
 
      Airetun chikitun
 
      Airetun laïré
 
      Airetun chikitun laïré
 
      Olé
 
Desde que nacemos
Somos pelotaris
Desde la primera infancia
El aduanero nos persigue
 
Cuando llega la adolescencia
Las chicas nos sonríen
Y cantamos y bailamos
Hasta que envejecemos:
 
        {Estribillo}
 
Y de noche en nuestras montañas
Cantamos alrededor del fuego
Y el viento que viene de España
Lleva a lo lejos este aire alegre:
 
        {Estribillo}
 
La, la, la, la ...
Laïré...
 
Luis Mariano: Top 3
Commentaires
Lilith78Lilith78    Dim, 08/09/2013 - 18:26
5

Salut Valeriu! La traducción es buena, como siempre , pero veo un par de errores:

- D'être de ce pays: de ser de
- Et la nuit: Y de noche

Desde cuando nacemos, hasta cuando envejecemos: yo sustituiría 'cuando' por 'que', tal como está no suena muy bien...

Valeriu RautValeriu Raut
   Dim, 08/09/2013 - 19:21

Gracias Lilith,
He hecho ya las correcciones que propusiste.