✕
I'm not twenty
Cliquez pour voir les paroles originales (français)
This is not a story of one day
Which rhymes with love
Rather a long stay
Than one "forever"
I don't want a "for life" that leads to heaven
I have time!
This is just a compromise, like rainwater
Which becomes the ocean ...
This is not hell either
Matter of habit ...
If it is not for life, so be it,
So say yes ...
I do not like the habit!
I like it when it lasts!
I'm not twenty ...
I have no attitude ... Even if I look!
I'm not twenty ... And heels: a talented girl
Melody of the wind ...
I change the way I rhyme, aspirin,
We're old when we're twenty...
I have time!
This is not a love story
Flowing like the Adour
Rather a stream of air
Blowing across your land
I want more than one: I strive, that bothers me and annoys me
I have time!
Rather a bold stroke, you must love me in my place
And wait for me on the corner
I do not like the habit!
I like it when it lasts!
I'm not twenty ...
I have no attitude ... Even if I look!
I'm not twenty ... And heels: a talented girl
Melody of the wind ...
I change the way I rhyme, aspirin,
We're old when we're twenty ...
I have time!
na na na na na, melody of the wind
I do not like the habit!
I like it when it lasts!
I'm not twenty ...
I have no attitude ... Even if I look!
I'm not twenty ... And heels: a talented girl
Melody of the wind ...
I change the way I rhyme, aspirin,
We're old when we're twenty ...
I have time!
| Merci ! ❤ remercié 55 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Oleksa | 4 années 10 mois |
| faizah.mohdkhalid | 11 années 5 mois |
Des invités ont remercié 53 fois
Publié par
hristi 2013-01-17
hristi 2013-01-17Ajouté en réponse à la demande de
faizah.mohdkhalid
faizah.mohdkhalid Sous-titres créés par
David Ephraim le Sam, 19/04/2025 - 15:43
David Ephraim le Sam, 19/04/2025 - 15:43français
Paroles originales
J'ai pas vingt ans !
Cliquez pour voir les paroles originales (français)
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Globophobe | 1 mois 1 semaine |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
✕
Lire la vidéo avec les sous-titres
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier la personne ayant sous-titré en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Globophobe | 1 mois 1 semaine |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Traductions de « J'ai pas vingt ans ! »
anglais #1, #2
Commentaires
James Johnson
Mar, 08/05/2018 - 06:32
J'ai pas vingt ans - I think she means "I'm not even twenty yet!" I don't think you should directly translate the words because "I'm not twenty" literally means nothing in the context.
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
You only live once, make it count.
Nom : Hristi
Maître Trešnjica ♪
Contribution :
- 551 traductions
- 11 translittérations
- 197 chansons
- 4200 remerciements
- a répondu à 155 demandes 88 membres aidés
- 12 chansons transcrites
- a ajouté 9 expressions
- a expliqué 21 expressions
- a laissé 530 commentaires
- ajouté 18 artistes
Langues :
- maternelle: serbe
- courant
- anglais
- espagnol
- intermédiaire
- grec
- turc
- débutant
- français
- italien
crimson_antics
Hello :)
Good translation, just some comments:
"Than one forever" --> Maybe it's be clearer if you wrote 'Than one "forever"'
"On est vieux à vingt ans.." --> You're old when you're twenty
"Rather a bold stroke, must love me in my place" --> 'you must love me in my place' ou 'I must be loved in my place', maybe?
"Et m'attendre au tournant" --> 'And wait for me on the corner/in the curve/in the bend/I think you got it'