✕
Album :
grün & blau
Paroles originales
Traduction
Langeweile
Anton war ein Urmensch, er lebte von der Jagd
Er rauchte keine Zigaretten, weil es damals sowas noch nicht gab
So saß er stumm am Feuer und stierte vor sich hin
Dann baute er Faustkeile nur so aus Langerweile
Martin L. war ein Gelehrter
Oft stiert er aus dem Fenster raus
Dann übersetzte er die Bibel
Zeile für Zeile nur so aus Langerweile
[Refrain:]
Also ich für meinen Teil steh mehr auf Fernsehn
Weil meine Frau und ich so gern sehn
Ich bin zwar kein Genie
Doch das störte mich noch nie.
Rockefeller war ein armer Mann
Er stierte in die Zeitung rein
Er kaufte halb Amerika, Meile für Meile,
verdoppelt die Millionen nur so aus Langerweile
Marie Curie war eine Physikerin
Oft saß sie in ihrem Häuschen drin
Sie wollte gern an den Atomkern
Und spaltet die Teile nur so aus Langerweile
[Refrain:]
Also ich für meinen Teil steh mehr auf Fernsehn
Weil meine Frau und ich so gern sehn
Ich bin zwar kein Genie
Doch das störte mich noch nie..
Also ich für meinen Teil steh mehr auf Fernsehn
Weil meine Frau und ich so gern sehn
Ich bin zwar kein Genie
Doch das störte mich noch nie.
Unalom
Anton őskori ember volt, vadászatból élt Nem dohányzott, mert akkoriban nem volt ilyen Tehát csendesen ült a tűz mellett, és előre bámult Aztán unalomában kézi fejszét készített
Martin L. tudós volt Gyakran az ablakon bámul Aztán lefordította a Bibliát Soronként csak unalomában
Tehát a magam részéről jobban szeretem a televíziót Mert a nőm és én szeretünk látni Nem vagyok zseni De ez soha nem zavart.
Rockefeller szegény ember volt Belenézett az újságba Fél Amerikát felvásárolta, mérföldről mérföldre, csak megduplázta unalomból millióit
Marie Curie fizikus volt Gyakran ült a kis házában Az atommag mellet szívesen ,És szívesen szétrobannt neki csak unalomból
Tehát a magam részéről jobban szeretem a televíziót Mert a nőm és én szeretünk látni Nem vagyok zseni De ez soha nem zavart...
Tehát a magam részéről jobban szeretem a televíziót Mert a nőm és én szeretünk látni Nem vagyok zseni De ez soha nem zavart...
Tehát a magam részéről jobban szeretem a televíziót Mert a nőm és én szeretünk látni Nem vagyok zseni De ez soha nem zavart...
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
Krisztián Kardossoumis le 5 mar 2020 - 20:28





