• Nürnberg

    traduction en translittération

Partager
Font Size
biélorusse
Paroles originales

Los

Нас нарадзілі забіваць адзін аднаго,
Нас зусім не навучылі любві.
Мы не маглі гэта стрымаць,
Наша сэрца - механізм, супакойся, мы жыццё пражылі.
Усе словы прыгнятаюць нас:
Яркі колер з тваіх воч растварыўся, знік і так раптоўна.
Мы паляцелі ў нікуды,
Але побач са мной ты - невядомае ўсё так цудоўна.
 
Не ўбачыш вачыма,
Ды не зведаеш страх.
Пакуль трымаем наш лёс,
У гэтых брудных руках.
 
Што я магу прапанаваць?
Толькі раю каб маглі мы зрабіць павольны крок складаны.
Наш кожны шанец - гэта шлях,
Да душы яго няма, там у нас даўно старыя раны.
Усе твае спробы адхіляліся:
Хацелась кінуць цела назаўжды ў гэты цёмны кут.
Мне працягні сваю далонь -
Будзем бегчы ў нікуды, і ніколі нас там не знайдуць.
 
translittération
Traduction

Lios

Nas naradzili zabivać adzin adnaho,
Nas zusim nie navučyli liubvi.
My nie mahli heta strymać,
Naša serca - miechanizm, supakojsia, my žyccio pražyli.
Usie slovy pryhniatajuć nas:
Jarki kolier z tvaich voč rastvaryŭsia, znik i tak raptoŭna.
My paliacieli ŭ nikudy,
Alie pobač sa mnoj ty - nieviadomaje ŭsio tak cudoŭna.
 
Nie ŭbačyš vačyma,
Dy nie zviedaješ strach.
Pakul trymajem naš lios,
U hetych brudnych rukach.
 
Što ja mahu prapanavać?
Tolki raju kab mahli my zrabić pavolny krok skladany.
Naš kožny šaniec - heta šliach,
Da dušy jaho niama, tam u nas daŭno staryja rany.
Usie tvaje sproby adchilialisia:
Chacielaś kinuć ciela nazaŭždy ŭ hety ciomny kut.
Mnie praciahni svaju daloń -
Budziem biehčy ŭ nikudy, i nikoli nas tam nie znajduć.
 

Traductions de « Los »

translittération
Commentaires