• Yll Limani

    traduction en néerlandais

Partager
Font Size
albanais (gheg)
Paroles originales

Najher

I kom majt sytë mshel për mos me t'pa tu ik
E kom majt kryt nalt edhe pse komt mu kane dridh
Jom munu me marrë frymë thell, edhe shpirtin me qetsu
E me t'lon me shku, e me t'lon me shku
e me t'lon me shku
 
Po nëse dhimbja vjen mirësevjen veç me kon me ardh ma shpejt
mem pushtu sa ma herët qaq ma mirë, se nuk muj e s'po du
ditët njo ka njo mem shku tu menu per ty
 
REF:
Najher
Nëse muj unë me t'harru najher,
Nese muj unë zemrën prapë me qel,
e me dal dielli me ndriqu najher,
najher, e najher
Najher nëse malli për mu t'merr,
Dije dyrt e zemrës teme jon qel
Jom n'venin e njejt ku m'ke lon at'her, najher, najher
 
E peshën e dashnis vet e kom majt n'krah, s'kom lyp prej teje kurrë kurgjo
E n'rrugën që je nis nuk o rruga e dashnis,
nuk ki me mrri kurrë fundin e saj
E nëse një ditë m'kujton, shpresoj që ka me kane për t'mirë
Mos meno për mu qysh jom
 
Po nëse dhimbja vjen mirësevjen veç me kon me ardh ma shpejt
mem pushtu sa ma herët qaq ma mirë, se nuk muj e s'po du
ditët njo ka njo mem shku tu menu per ty
 
REF. x3:
Najher
Nëse muj unë me t'harru najher,
Nese muj unë zemrën prapë me qel,
e me dal dielli me ndriqu najher,
najher, e najher
Najher nëse malli për mu t'merr,
Dije dyrt e zemrës teme jon qel
Jom n'venin e njejt ku m'ke lon at'her, najher, najher
 
néerlandais
Traduction

Eens

Ik hield mijn ogen dicht zodat ik je niet zou zien gaan
Ik hield mijn hoofd omhoog, ook al waren mijn voeten aan het trillen
Heb geprobeerd om diep te ademen en mijn ziel tot rust te brengen
En om jou te laten gaan, en om jou te laten gaan, en om jou te laten gaan
 
Maar als de pijn komt, hij is welkom, zolang het maar snel komt
om mij te pijnigen - hoe sneller, hoe beter - want ik kan en wil niet
dat de dagen één voor één voorbij gaan denkend aan jou
 
Ref: En eens, als ik jou eens kan vergeten
als ik mijn hart weer kan openen en de zon kan schijnen, eens - eens
En eens, als jij mij eens mist, weet dat de deuren van mijn hart openstaan
Ik ben op dezelfde plek waar je me toen liet staan, eens - eens
 
En het gewicht van liefde droeg ik zelf op mijn schouders,
ik heb nooit iets van jou gevraagd
En de weg die je bent ingeslagen, is niet de weg van liefde - je gaat nooit de eindbestemming bereiken
En als je op een dag aan me denkt, hoop ik dat het voor het goede is
denk niet aan mij zoals ik nu ben
 
Maar als de pijn komt, hij is welkom, zolang het maar snel komt
om mij te pijnigen - hoe sneller, hoe beter - want ik kan en wil niet
dat de dagen één voor één voorbij gaan denkend aan jou
 
Ref: En eens, als ik jou eens kan vergeten
als ik mijn hart weer kan openen en de zon kan schijnen, eens - eens
En eens, als jij mij eens mist, weet dat de deuren van mijn hart openstaan
Ik ben op dezelfde plek waar je me toen liet staan, eens - eens
 
Als ik jou eens kan vergeten
Als ik mijn hart weer kan openen
En de zon laten schijnen, eens - eens
En eens, als jij mij eens mist, weet dat de deuren van mijn hart openstaan
Ik ben op dezelfde plek waar je me toen liet staan, eens - eens
 
Ref: En eens, als ik jou eens kan vergeten
als ik mijn hart weer kan openen en de zon kan schijnen, eens - eens
En eens, als jij mij eens mist, weet dat de deuren van mijn hart openstaan
Ik ben op dezelfde plek waar je me toen liet staan, eens.
 

Traductions de « Najher »

néerlandais
Commentaires
infiity13infiity13
   Sam, 26/01/2019 - 19:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.