✕
bulgare
Traduction
Original
Не питай за Полша
Cliquez pour voir les paroles originales (polonais)
Не е карнавал,
но искам да танцувам
и ще танцувам с нея до сетния си ден.
Не е забавно,
но се забавлявам.
Безсънни нощи, сънни дни.
Не ми е любовница,
но спя с нея,
макар да ми се смеят и подиграват.
Тя е тъй уморена
и пияна още,
така че не,
не ме питай повече…
Не ме питай защо съм с нея.
Не ме питай защо с друга – не.
Не ме питай защо мисля, че,
че няма други места за мен.
Не ме питай какво все виждам в нея.
Не ме питай защо в друга – не.
Не ме питай защо още искам
да заспивам и да се будя в нея.
Тези мръсни гари,
на които я срещам,
тези тълпи, които тихо псуват.
Този пияница, който мърмори нещо насън,
че докато сме живи, тя също е жива.
Не ме питай,
не ме питай
какво виждам в нея.
Не ме питай какво все виждам в нея.
Не ме питай защо в друга – не.
Не ме питай защо още искам
да заспивам и да се будя в нея.
Не ме питай защо съм с нея.
Не ме питай защо с друга – не.
Не ме питай защо мисля, че,
че няма други места за мен.
Не ме питай защо съм с нея.
Не ме питай защо с друга – не.
Не ме питай защо мисля, че,
че няма други места за мен.
Не ме питай какво все виждам в нея.
Не ме питай защо в друга – не.
Не ме питай защо още искам
да заспивам и да се будя в нея.
Не питай…
Не питай…
Не питай…
Не питай…
Не питай защо съм с нея.
Не питай защо с друга – не.
Не питай какво все виждам в нея.
Не питай защо в друга – не.
Не питай какво все виждам в нея.
Не питай какво виждам в нея.
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
- Български: Разрешавам да използвате и разпространявате преводите ми свободно за нетърговски цели, при условие че предоставите връзка към превода или споменете автора.
- English: Feel free to use and distribute my translations for non-commercial purposes as long as you provide a link to the translation or mention its author.
Publié par
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2020-07-07
ⰍⰓⰀⰔⰑⰎⰑⰂ 2020-07-07✕
Traductions de « Nie pytaj o Polskę »
bulgare
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Rôle : Éditeur



Contribution :
- 1244 traductions
- 7 translittérations
- 7267 chansons
- 264 collections
- 6397 remerciements
- a répondu à 28 demandes 21 membres aidés
- 174 chansons transcrites
- a ajouté 3 expressions
- a expliqué 2 expressions
- a laissé 676 commentaires
- a ajouté 8 annotations
- ajouté 925 sous-titres
- ajouté 315 artistes
Langues :
- maternelle: bulgare
- courant
- anglais
- italien
- français
- avancé
- polonais
- portugais
- roumain
- russe
- slovaque
- croate
- tchèque
- intermédiaire
- grec
- allemand
- slovène
- turc
- hongrois
- japonais
- débutant
- arabe
- sanskrit