• Lura

    No Bem Falá → traduction en anglais

  • 2 traductions
    français, anglais
Favoris
Partager
Font Size
Traduction
Swap Languages

Let's Talk About It

They sang of the land
My land, they sang
They sang of the motherland
Cape Verde
 
My brother, sit down
Let’s talk a little bit
I’m tired of being told
That my land is small and poor
 
Since everything’s relative
Wealth can be the mother of hardship
Since everything’s relative
Wealth can be the mother of poverty
 
Imagine in times gone by
Walking down Avenue Marginal,
arms round each other’s waists
Walking side by side we could see distinguished writers
Like Baltasar Lopes and Aurélio Gonçalves
Meeting Cabral and Eugénio Tavares
Coming out of the water, an ordinary man
Talking to Manuel Lopes
 
They talked about my land
They told of my land
They wrote about my land
Cape Verde
 
One Saturday afternoon
At a birthday party at Manuel de Novas’s place
Bana and Cesaria were the first to arrive
Nacia Gomi came together with Luis Morais
Ildo Lobo, Chico Serra and Morgadinho entered laughing
“Mister, they’re Creoles”
At the gate with his guitar
Orlando Pantera was singing
 
And that isn’t being small
Or poor
 
They sang about the land
My land, they sang
They sang about the land
Cape Verde
 
Paroles originales

No Bem Falá

Cliquez pour voir les paroles originales (cape-verdien)

Lura: Top 3
Commentaires