Jerry Heil

Пошта (Poshta) - traduction en anglais

Paroles originales
Traduction

Пошта

У мене нема часу на любов
Кінець обідньої перерви
Вибач, я пішов
Повечеряй знов сама
Увімкни YouTube
 
Зрозумій, що я це все для нас!
А за вікнами зима
Підгорає суп
Та невже вогонь між нами згас?
 
Я ж і не просила, Щоб так як в фільмах!
Я ж піду за тебе
А не за кошти. Передай кур‘єром
Хоча б обійми…
Надішли цілунок Мені по пошті!
 
Я ж і не просила
Щоб так як в фільмах! Дай мені відчути
Що є хоч поштовх!
Передай кур‘єром Хоча б обійми…
Надішли цілунок Мені по пошті
 
А в мене нема сили на дзвінки
Я лишу в пару речень на шпалерах від руки
Вечеряла сама
А гучні думки
 
Транслювали фільм, де ми — сім‘я
А за вікнами — весна
Хочу, щоб ти знав: Суп згорів таки
А з ним — і я
 
Я ж і не просила, Щоб так як в фільмах!
Я ж піду за тебе
А не за кошти. Передай кур‘єром Хоча б обійми…
Надішли цілунок Мені по пошті!
 
Я ж і не просила, Щоб так як в фільмах!
Дай мені відчути
Що є хоч поштовх!
Передай кур‘єром Хоча б обійми…
Надішли цілунок Мені по пошті

Mail

I don't have time for love
End of lunch break
I'm sorry, I'm leaving
Have dinner alone again
Turn on YouTube
 
Realize that I did it all for us!
And it's winter outside
The soup is burning
But has the fire between us gone out?
 
I didn't ask for it to be like in the movies!
I'll marry you
Not for money. Send it by courier
At least a hug...
Send me a kiss in the mail!
 
I didn't ask for it
To be like in the movies! Let me feel
That there is at least a push!
Send me at least a hug by courier...
Send me a kiss in the mail
 
And I don't have the strength to call
I'll leave a couple of sentences on the wallpaper by hand
I had dinner alone
And the loud thoughts
 
A movie where we are a family was broadcast
And outside the windows it's spring
I want you to know: The soup did burn
And with it - and I
 
I didn't ask for it to be like in the movies!
I'll marry you
Not for money. Send me at least a hug by courier...
Send me a kiss in the mail!
 
I didn't ask for it to be like in the movies!
I'll marry you
Not for money. Send it by courier
At least a hug...
Send me a kiss in the mail!
J’aime11
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
AnadaviAnadavi
soumis le 30 mar 2023 - 21:32

Utilisateur

Il y a

2 années 11 mois
Des invités ont remercié 10 fois
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire

Traductions