✕
hongrois
Traduction
Original
Ima
Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)
Megérinthetjük a mennyország lelkét
Egyesíthetünk egy szent leckét
Minden gyermek a szépség fényét alkotja
Hallod ahogy a katedrálisok összedőlnek
Mégis az egész univerzum hív
Szólaltass meg egy magányos csellót a szívedből
Mióta a világ eltévedt útján
Magányos út, végtelenül
Bár az ígért lehetőség megmarad még
A mi lehetne adományai
Hát hadd emlékezzenek a gyerekek a napra
Hadd táncoljanak, hadd szárnyaljanak
Életükért, mely elkezdődött
Hadd hozzanak a gyerekek esőt
Hogy a folyó átfusson a mezőkön
Mindörökké csillapodjon fájdalmuk
Ima
Minden hang a part mentén
Mozdulatlanul áll az időben
Megoldhatatlanná téve a járást
Ahogy minden egyes évszak elmúlik
Csodák földjén és nagyítókon át
A titkos kert mezsgyéi hívnak téged
Kedves virág, ne hervadj el
A te édes ártatlan menedékeid
Az arany álmok hitében
Ahol valaki szeretete örökké él
Hát hadd emlékezzenek a gyerekek a napra
Hadd táncoljanak, hadd szárnyaljanak
Életükért, mely elkezdődött
Hadd hozzanak a gyerekek esőt
Hogy a folyó átfusson a mezőkön
Mindörökké csillapodjon fájdalmuk
Ima
Ima
Ima
Áldd meg a gyerekeket, mert ők a fények
Ők a szárnyalás igaz szellemei
Igen, a gyerekek hoznak esőt
Hogy a folyó átfusson az életen
Meggyógyítva fájdalmuk
Szíveddel tudnál hinni egy ideig
Édes angyal, képzeld azt, hogy neked is van
egy örökké és mindig tartó Imád
Ima
Ima
Ima
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par
Jolly Rogers 2013-10-22
Jolly Rogers 2013-10-22Ajouté en réponse à la demande de
Rebi82
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
mabushii
mikistli