The National

Sorrow - traduction en persan

Album :
High Violet (2010)
Paroles originales
Traduction

Sorrow

غم

غم به سراغم آمد زمانی که جوان بودم،
غم (باقی) ماند، غم پیروز شد.
غم که مرا به قرص و دارو دچار کرد،
(غم) در عسلم هم هست، در شیرم هم هست
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
غم جسم من بر روی موجهاست
غم دختریست در کیک من
من در شهری زندگی می کنم که غم ساخته اش
آن در عسلم است و همینطور در شیرم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
J’aime1
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
expand collapse Détails de la traduction
JoubinJoubin
soumis le 20 mar 2022 - 11:09

Utilisateur

Il y a

4 années 1 mois

Commentaires 1

nykti-eoikuia nykti-eoikuia E
24 mar 2022, 21:27

Hello, lyrics have been updated, so please review.
Verse 1, line 3
Chorus, line 2
Verse 2, line 2

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.
Se connecter Se connecter Utilisateur S’inscrire