✕
Proofreading requested
Orosz
Eredeti dalszöveg
Гори гори моя звезда
Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Kűldve:
algebra 2010-01-01
Közreműködők:
Valeriu Raut,
LT
Valeriu Raut,
LTSubtitles created by
David Ephraim on Szombat, 22/02/2025 - 12:21
David Ephraim on Szombat, 22/02/2025 - 12:21Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Kínai
Fordítás
閃耀吧,我的星辰
閃耀,閃耀,我的星辰
可人的愛情之星
你是我心中珍藏的唯一
永不改變
你是我心中珍藏的唯一
永不改變
愛之星辰,奇幻炫麗
你代表了我過去的日子
即使我心飽受折磨
你也依舊璀璨
即使我心飽受折磨
你也依舊璀璨
你那點點星輝,以無以明狀的力量
點亮我整個生命
等我百年,你就在我碑上
閃耀,放光吧!我的星辰!
等我百年,你就在我碑上
閃耀,放光吧!我的星辰!
| Köszönet ❤ 5 alkalommal köszönték meg |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Felhasználó | Ideje |
|---|---|
| Olvido | 5 év 2 months |
| Rosmona Laffey | 6 év 1 month |
| Guest | 10 év 3 months |
| wuhuahua089 | 10 év 3 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve:
s51407 2015-07-14
Play video with subtitles
| Köszönet ❤ 4 alkalommal köszönték meg |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
"Гори гори моя звезда..." fordításai
Kínai
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges