Ossza meg
Feliratok
Font Size
Orosz
Eredeti dalszöveg

Гори гори моя звезда

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Play video with subtitles
Román
Fordítás

Străluceşte, steaua mea !

Luceşte, străluceşte steaua mea,
Binevoitoare stea de iubire,
Eşti singura mea stea de preţ,
Alta nu va mai fi niciodată.
Eşti singura mea stea de preţ,
Alta nu va mai fi niciodată.
 
Stea iubită, stea a speranţei,
Steaua zilelor mele fermecate,
Vei rămâne mereu neschimbată
În sufletul meu istovit.
Vei rămâne mereu neschimbată
În sufletul meu istovit !
 
Razele tale de putere ascunsă
Îmi luminează întreaga viaţă.
De voi muri - tu, pe mormânt
Să arzi, să străluceşti, steaua mea !
De voi muri - tu, pe mormânt
Să arzi, să străluceşti, steaua mea !
 
Play video with subtitles

"Гори гори моя звезда..." fordításai

Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Héber #1, #2, #3
Holland #1, #2
Lengyel #1, #2, #3
Német #1, #2
Román
Szerb #1, #2, #3
Transliteration #1, #2
Ukrán #1, #2, #3

Borítók fordítása

Hozzászólások