Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Jerusalema (Angol translation)
Zulu
Zulu
A
A
Jerusalema
x2
Jerusalema ikhaya lami
Ngilondoloze
Uhambe nami
Zungangishiyi lana
x2
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ndawo yami ayikho lana
Mbuso wami awukho lana
Ngilondoloze
Zuhambe nami
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Ngilondoloze ngilondoloze ngilondoloze
Zungangishiyi lana
Angol translationAngol

Jerusalem
Jerusalem, my home,
Save me!
Join me,
Don't leave me here!
x2
My place is not here,
My kingdom is not here,
Save me,
Come with me!
Save, save, save me,
Do not leave me here!
Save me, save me, save me,
Do not leave me here!
My place is not here,
My kingdom is not here,
Save me,
Come with
Save, save, save me,
Do not leave me here!
Save me, save me, save me,
Do not leave me here!
Köszönet ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 365 times |
✕
Translations of "Jerusalema"
Angol
Collections with "Jerusalema"
1. | Songs about Jerusalem |
2. | World Music |
3. | Just Dance 2022 (including Unlimited exclusives) |
Master KG: Top 3
1. | Jerusalema |
2. | Jerusalema (Remix 2) |
3. | Jerusalema (Remix) |
Hozzászólások
Music Tales
Read about music throughout history
Songwriters: Nomcebo Nkwanyana / Kgaogelo Moagi
Source of the lyrics: Lyricfind.com
Although it has "religious-leaning" lyrics, "Jerusalema" is an upbeat disco-house track, containing "deep", "spiritual", gospel lyrics. Lyrically, as noted by OkayAfrica's Rufaro Samanga, "it speaks about Jerusalem being the home of many religious believers". The remix sees Burna Boy incorporating his signature Afrobeats style, singing part of his verse in isiZulu, while emphasizing the unity of African artists. (Wikipedia)