✕
Estone
Traduzione
Originale
Too mind elule
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Kuidas sa küll näed läbi mu silmadest kui avatud ustest,
mis juhivad su mu tuuma, kus olen tuimaks muutnud?
Hingeta magab mu vaim kuskil külmas,
kuni sealt selle leiad ja tagasi koju juhid.
(Ärata mind)
Ärata mind sisimas
(Ei suuda ärgata)
Ärata mind sisimas
(Päästa mind)
Hüüa mu nime ja päästa mind pimedusest
(Ärata mind)
Ärgita mu veri voolama
(Ei suuda ärgata)
Enne kui lahti hargnen
(Päästa mind)
Päästa mind sellest eimiskist, milleks olen saanud.
Nüüd, kus tean, millest olen ilma,
ei saa sa mind lihtsalt jätta.
Hinga mu sisse ja muuda mind tõeliseks.
Too mind ellu
(Ärata mind)
Ärata mind sisimas
(Ei suuda ärgata)
Ärata mind sisimas
(Päästa mind)
Hüüa mu nime ja päästa mind pimedusest
(Ärata mind)
Ärgita mu veri voolama
(Ei suuda ärgata)
Enne kui lahti hargnen
(Päästa mind)
Päästa mind sellest eimiskist, milleks olen saanud.
Too mind elule
(Olen elanud vales, sees pole midagi)
Too mind elule
Su puudutuseta olen seest jääs,
su armastuseta, mu arm.
Üksnes sina oled elu surnute seas.
Ei suuda uskuda, et kogu selle aja ma ei näinud,
hoituna pimedas, aga sina olid minu ees.
Olen maganud tuhandeid aastaid, näib.
Pean avama silmad kõigele.
Mõteteta, hääleta, hingeta
ära lase mul siin surra.
Peab olema midagi enamat.
Too mind elule.
(Ärata mind)
Ärata mind sisimas
(Ei suuda ärgata)
Ärata mind sisimas
(Päästa mind)
Hüüa mu nime ja päästa mind pimedusest
(Ärata mind)
Ärgita mu veri voolama
(Ei suuda ärgata)
Enne kui lahti hargnen
(Päästa mind)
Päästa mind sellest eimiskist, milleks olen saanud.
(Too mind elule)
Olen elanud vales, sees pole midagi
(Too mind elule)
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| SpiritOfLight | 5 anni 8 mesi |
| Zarina01 | 8 anni 9 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da
nykti-eoikuia 2017-01-23
nykti-eoikuia 2017-01-23 Aggiunto su richiesta di
Zarina01
Zarina01 Sottotitoli creati da
Lithium Sab, 21/12/2024 - 01:17
Lithium Sab, 21/12/2024 - 01:17Inglese
Testi originali
Bring Me to Life
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
✕
Riproduci il video con i sottotitoli
| Grazie! ❤ ringraziato 3 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
Gli ospiti hanno ringraziato 3 volte
Traduzioni di “Bring Me to Life”
Estone
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
nykti-eoikuia
Nome: Anni
Revisore Happily Unprofessional
Contributi:
- 510 traduzioni
- 3 traslitterazioni
- 235 canzoni
- ringraziato 1396 volte
- ha soddisfatto 228 richieste per 99 membri
- ha trascritto 14 canzoni
- ha aggiunto 20 modi di dire
- ha spiegato 18 modi di dire
- ha lasciato 254 commenti
- ha aggiunto 75 artisti
Lingue:
- madrelingua: Estone
- fluente: Inglese
- intermedio
- Greco antico
- Italiano
- Latino
- Coreano
- principiante
- Estone (meridionale)
- Francese
- Tedesco
- Greco
- Russo
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.
+++++++++++++++++
YOU ARE VERY WELCOME TO HELP ME WITH GRAMMAR IF YOU FEEL SO CONFIDENT. :) Please PM me.