• Anna German

    traduzione in Traslitterazione

Condividi
Font Size
Russo
Testi originali

Когда цвели сады

Дурманом сладким веяло, когда цвели сады,
Когда однажды вечером в любви признался ты.
Дурманом сладким веяло от слова твоего, --
Поверила, поверила, и больше ничего.
 
Один раз в год сады цветут!
Весну любви -- один раз ждут!
Всего один лишь только раз
Цветут сады в душе у нас, --
Один лишь раз, один лишь раз.
 
А звезды тихо падали, когда цвели сады.
О будущем загадывал, о свадьбе думал ты.
И я уже не прятала своих счастливых глаз;
Украдкой мама плакала от радости за нас.
 
Один раз в год сады цветут!
Весну любви -- один раз ждут!
Всего один лишь только раз
Цветут сады в душе у нас, --
Один лишь раз, один лишь раз!
 
И платье шилось белое, когда цвели сады...
Ну что же тут поделаешь -- другую встретил ты.
Красивая и смелая -- дорогу перешла,
Черешней скороспелою любовь ее была.
 
Один раз в год сады цветут!
Весну любви... один раз ждут!
Всего один лишь только раз
Цветут сады в душе у нас:
Один лишь раз, один лишь раз.
 
Один раз в год сады цветут.
Весну любви один раз ждут!
Всего один лишь только раз --
Цветут сады в душе у нас...,
Один лишь раз, один лишь раз...
 
Traslitterazione
Traduzione#1#2

Kogda cwieli sady

Durmanom sładkim wiejało, kogda cwieli sady,
Kogda odnażdy wiecierom w liubwi priznałsa ty.
Durmanom sładkim wiejało ot słowa twojego, -
Powieriła, powieriła, i bolsze niciego!
 
Odin raz w god sady cwietut!
Wiesnu liubwi - odin raz żdut!
Wsiego odin lisz tolko raz
Cwietut sady w dusze u nas -
Odin lisz raz, odin lisz raz!
 
A zwiozdy ticho padali, kogda cwieli sady,
O buduśsiem zagadywał, o swadźbie dumał ty.
I ja uże nie priatała swoich sciastliwych głaz;
Ukradkoj mama płakała ot radosti za nas!
 
Odin raz w god sady cwietut!
Wiesnu liubwi - odin raz żdut!
Wsiego odin lisz tolko raz
Cwietut sady w dusze u nas -
Odin lisz raz, odin lisz raz!
 
I platćje szyłos biełoje, kogda cwieli sady...
Nu ćto że tut podiełajesz - druguju wstretił ty:
Krasiwaja i smiełaja - dorogu pierieszła,
Ciereszniej skorospiełoju liubowʹ jejo była!
 
Odin raz w god sady cwietut!
Wiesnu liubwi - odin raz żdut!
Wsiego odin lisz tolko raz
Cwietut sady w dusze u nas -
Odin lisz raz, odin lisz raz!
 
Odin raz w god sady cwietut!
Wiesnu liubwi - odin raz żdut!
Wsiego odin lisz tolko raz
Cwietut sady w dusze u nas -
Odin lisz raz, odin lisz raz!
 

Traduzioni di “Когда цвели сады ...”

Inglese #1, #2
Polacco #1, #2
Tedesco #1, #2
Traslitterazione #1, #2
Turco #1, #2
Ucraino #1, #2, #3

Traduzioni di cover

Commenti