✕
Con richiesta di revisione
Russo
Testi originali
Лети, голубка-пленница
Лети, голубка-пленница,
Лети под облака,
Привольем вешним сменится
Неволя теремка.
В тенистый лес да в полюшко,
Любимица, лети.
Лети на волю-волюшку,
Счастливого пути!
Из терема высокого
К зелёному лужку,
Лети, подруга сокола,
К любимому дружку.
В дороге витязь встретится,
Он с перстнем на руке,
Скажи ему, что девица
Тоскует в теремке.
Поля у нас бескрайние,
Дремучие леса.
Знакомы птицам тайные
Пути по небесам.
Весна ручьями пенится,
Растаяли снега.
Летите, птахи-пленницы,
На вольные луга.
Pubblicato da
Voldimeris 2017-08-20
Voldimeris 2017-08-20Collaboratori:
LT
LTInglese
Traduzione
Fly, my little immured dove
Fly, my little immured dove,
Fly towards the clouds,
The spring freedom
Will replace the captivity of the Terem1.
My darling,
Fly towards the shady forest and the field.
Fly towards the sweet freedom,
Have a good trip!
From the tall Terem
Towards the green meadow
Fly, falcon's dear friend,
Towards your beloved fellow.
You'll meet a kight on the road,
He has a ring on his hand,
Tell him, that a girl
Is yearning in the Terem.
Our fields are endless,
Our forests are dense,
The birds know
The secret ways across the skies.
Spring is foaming with creeks,
The snow has melted away.
Fly, birds-prisoners,
Towards the free meadows.
- 1. It's a separate living quarters occupied by elite women of Muscovite Russia
| Grazie! ❤ ringraziato 6 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Шахноза Мухамедова | 5 anni 11 mesi |
| Ospite | 7 anni 7 mesi |
| Azalia | 7 anni 7 mesi |
| timkq | 7 anni 7 mesi |
| Beate Liebold | 7 anni 7 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
© Vladimir Sosnin
Pubblicato da
Voldimeris 2018-05-06
Voldimeris 2018-05-06✕
Traduzioni di “Лети, ...”
Inglese
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nome: Vladimir
Ruolo: Moderatore in pensione







Contributi:
- 5362 traduzioni
- 303 traslitterazioni
- 609 canzoni
- 2 raccolte
- ringraziato 23198 volte
- ha soddisfatto 1601 richieste per 627 membri
- ha trascritto 48 canzoni
- ha aggiunto 168 modi di dire
- ha spiegato 187 modi di dire
- ha lasciato 1339 commenti
- ha aggiunto 140 artisti
Lingue:
- madrelingua: Russo
- fluente: Rumeno
- avanzato
- Inglese
- Spagnolo
- intermedio
- Arumeno
- Italiano
- Portoghese
- Ucraino
- principiante
- Azero
- Bulgaro
- Polacco
- Turco
Песня из кинофильма "Кащей Бессмертный" (1944)