Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 13:50
- Просто феноменально: я поставил свою версию за 5 минут перед Вами! :) :D
| Grazie! ❤ ringraziato 8 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Olegsandra | 3 anni 1 mese |
| art_mhz2003 | 4 anni 7 mesi |
| BlackSea4ever | 6 anni 4 mesi |
| barsiscev | 6 anni 4 mesi |
| ворон | 6 anni 4 mesi |
| Michael Zeiger | 6 anni 4 mesi |
| Ospite | 6 anni 4 mesi |
Евгений Виноградов
vevvev 2019-07-17
Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 13:50
- Просто феноменально: я поставил свою версию за 5 минут перед Вами! :) :D
Не сказал бы, что лучше, они разные. Значит кто-то переведет )
Pinchus
Mer, 17/07/2019 - 14:28
Есть перевод: https://lyricstranslate.com/en/what-youth-%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B...
Английских текстов просто несколько штук на LT опубликовано.
Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 15:56
- Насколько я понимаю, это другая песня на тот же лейтмотив, из другой части фильма, там есть различия не только в тексте, но и в музыке.
vevvev
Mer, 17/07/2019 - 14:17
Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 15:26
vevvev ha scritto:Ну, авиация всегда быстрее флота :)
Песня уж очень хороша, вот и захотелось перевести...
- Аналогично. Одна из самых любимых мелодий моей юности...
Так можно открыть ноты и свериться ) Уже сколько раз об этом говорил, сверяйтесь с нотами )
Pinchus
Mer, 17/07/2019 - 15:03
Андрей, не далее как вчера Вы в очередной раз сцепились с St. Sol, и он в очередной раз сказал Вам: если правильно воспроизведена схема ударений, то и спеть можно что угодно, ноты на этапе перевода не требуются. С другой стороны, как мы выяснили совсем недавно (с песней "16 тонн"), нет смысла ссылаться на ноты, их тоже можно интерпретировать по-разному, поскольку некоторые слоги могут растягиваться на несколько нот. На каком-нибудь музыкальном сайте Вы можете обсуждать переводы с коллегами на языке нот, но на LT лучше пользоваться языком "слоги-ударения". Тогда Вы будете говорить с коллегами на одном языке.
Вы не правы. Ноты интерпретируются однозначно. Если они в музыке есть, им и нужно следовать. Других вариантов нет. А что касается растягивания... так это нота звучит интервал. Это тоже в нотах показано. Просто так по желанию где хочется, тянуть нельзя. Певец по нотам поет. Он еще в соответствии с высотой ноты, ноту берет в каждом слоге... Поэтому и получается мелодия, пропевание музыки, а не бормотание вместо пения.
Чтоб работать с переводами песен, ноты нужно знать. Увы, без этого никак. Каждый раз же не будут подсказывать, где налажали. Нужно учить. Помимо этого нужно еще знать, как и в каких сочетаниях звуки хорошо пропеваются. Иначе, если это не знать, певец просто не справится, не споет. Не все так просто, как кажется... взял и перевел...
Я же писал, голос певца - это такой же инструмент, как и любой другой. Он музыку создает. Пением. А вы хотите, чтоб пел мимо нот и с ударениями не в попад... Лихо )) Таких певцов из музыкальной школы выгоняют, если так лажают ) До эстрады точно такие певцы не доберутся ) Хотя сейчас таких пруд пруди )) Даже на эстраде )
Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 16:44
- Усовестившись критическими замечаниями т-ща Equirythmystica, частью справедливыми, я доработал текст (до этого сляпаный наспех)... :)
Ужасно. Ничего вы не доработали.
Michael Zeiger
Mer, 17/07/2019 - 19:57
Equirythmystica ha scritto:Ужасно. Ничего вы не доработали.
- "Вскрытие покажет"... :D
Pinchus
Mer, 17/07/2019 - 19:34
Желающие могут оценить перевод альтернативной версии песни:
https://lyricstranslate.com/en/what-youth-%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%B5%D1%8...

