✕
スペイン語
翻訳
オリジナル
Contigo iré
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語, イタリア語)
Cuando estoy solo
Sueño al horizonte
Y me hacen falta las palabras
Si ya sé que no hay luz
En un cuarto cuando no hay el sol
Si tú no estás conmigo, conmigo
Junto a la ventana
Muestra a todos mi corazón
Que haz iluminado
Encierra dentro de mí
La luz que
Encontraste por la calle
"Tiempo de decir adiós"
Lugares que nunca he
Mirado y compartido contigo
Ahora si los viviré
Contigo iré
En barco por el mar
Que yo conosco (i)
No, no, no existe ya (ii)
"Es tiempo de decirse adiós"
Cuando estás lejos
Sueño al horizonte
Y me hacen falta las palabras
Y si yo lo sé
Tu mi luna estás aqui conmigo
Mi sol estás conmigo
Conmigo, conmigo, conmigo
"Tiempo de decir adiós"
Lugares que nunca he
Mirado y compartido contigo
Ahora si los viviré
Contigo iré
En barco por el mar
Que yo conosco
No, no, no existe ya
Contigo los reviviré
Contigo iré
En barco por el mar
Que yo conosco
No, no, no existe ya
Contigo los reviviré
Contigo iré
Yo contigo
| ありがとう! ❤ thanked 115 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
2011-04-05に
joompiol さんによって投稿されました。
joompiol さんによって投稿されました。Subtitles created by
RaDeNa on 土, 07/06/2025 - 15:55
RaDeNa on 土, 07/06/2025 - 15:55英語, イタリア語
オリジナル歌詞
Time to Say Goodbye (Con te partirò)
元の歌詞を見るにはここをクリック (英語, イタリア語)
| ありがとう! ❤ thanked 8 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに8回 感謝された
✕
Play video with subtitles
| ありがとう! ❤ thanked 8 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
ゲストに8回 感謝された
"Time to Say Goodbye ..."の翻訳
スペイン語
カバーの翻訳
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
(i) Que yo ya he ido
(ii) Creo que se refiere a que los lugares ya no son iguales