✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Lela
Estão as nuves chorando
Por um amor que morreu
Estão as ruas molhadas
De tanto como choveu...
Lela... Lela...
Lelinha por quem eu morro!
Quero mirar-me
Nas meninhas dos teus olhos!
Nom me deixes
E tem compaixom de mim:
Sem ti nom podo
Sem ti nom podo vivir!
~ ~
Dá-me alento cò as tuas palavras
Dá-me o celme do teu coraçom
Dá-me lume das tuas miradas
Dá-me vida cò teu doce amor...
2016-01-03にxainis さんによって投稿されました。
2021-12-29にValeriu Raut さんによって最終編集されました。
翻訳
Лейла
Горько над мёртвой любовью
Плачут с небес облака,
Улицы хмуры и мокры
От проливного дождя...
Лейла... Лейла...
Лелинья, жизни не жалко
Лишь бы себя я
Видел в глазах твоих снова!
Не оставляй же
Не уходи, пожалей:
Мне без тебя,
Мне без тебя жизни нет!
~ ~
Дай твоё ощутить мне дыханье,
Предо мной своё сердце открой,
Глаз своих подари мне сиянье,
Дай мне жить, подари мне любовь...
詩的な
歌いやすい
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
SpeLiAm | 2年 2週 |
Julia_Arkhitektorova | 2年 2週 |
Michael Zeiger | 2年 2週 |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
2022-04-23にvevvev さんによって投稿されました。
Dulce Pontes: トップ3
1. | Canção do mar |
2. | Lela |
3. | Lágrima |
コメント