Deel
Ondertitels
Font Size
Spaans
Originele teksten

Di mi nombre (Cáp. 8: Éxtasis)

Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Di mi nombre
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
Cuando no haya nadie cerca
 
Que las cosas
Que las cosas que me dices
Que las cosas que me dices
No salgan por esa puerta
 
Átame con tu cabello
A la esquina de tu cama
Y aunque el cabello se rompa
Haré ver que estoy atada
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Di mi nombre
Pon tu cuerpo contra el mío
Y haz que lo malo sea bueno
Impuro lo bendecido
Y hazme rezar sobre tu cuerpo
En la esquina de tu cama
Y en el último momento dime mi nombre a la cara
Y en el último momento dime mi nombre a la cara
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Play video with subtitles
Frans
Vertaling

Dis mon prénom (Chapitre 8: Extase)

Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Dis mon prénom
Quand il n'y a personne près de nous
Quand il n'y a personne près de nous
Quand il n'y a personne près de nous
 
Que les choses
Que les choses que tu me dis
Que les choses que tu me dis
Ne passent pas cette porte
 
Attache moi avec tes cheveux
Au coin de ton lit
Et même si les cheveux se cassent
Je vais montrer que je suis attaché
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Dis mon prénom
Mets ton corps contre le mien
Que le mal soit maintenant le bien, et l'impur je le bénis
Tu me serre maintenant sur ton corps
Au coin de ton lit
Et au dernier moment dis-moi mon prénom au visage
Et au dernier moment dis-moi mon prénom au visage
 
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya
 
Play video with subtitles

Vertalingen van "Di mi nombre (Cáp. ..."

Engels #1, #2, #3, #4
Frans
Grieks #1, #2
Turks #1, #2
Gegeven reacties