Deel
Ondertitels
Font Size
Russisch
Originele teksten

Гори гори моя звезда

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Play video with subtitles
Noors
Vertaling

Brenn brenn min stjerne

Brenn, Brenn, min stjerne.
Kjærlighetsstjernen, jeg hilser deg,
Du er min inderligste (mest verdsatte),
Det vil aldri bli noen annen
Du er min inderligste,
Det vil aldri bli noen annen
 
Kjærlighetsstjernen, du fortryllende
Mine siste dagers stjerne.
Du vil være uforanderlig til evig tid.
Jeg plages i min sjel!
Du vil være uforanderlig til evig tid.
Jeg plages i min sjel!
 
Dine stråler er uklare krefter
Hele livet mitt lyses opp.
Jeg kommer til å dø - Du er over graven min.
Brenn, skinn, min stjerne!
Jeg kommer til å dø - Du er over graven min.
Brenn,skinn, min stjerne!
 
Play video with subtitles

Vertalingen van "Гори гори моя звезда..."

Nederlands #1, #2
Transliteratie #1, #2
Duits #1, #2
Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9
Hebreeuws #1, #2, #3
Noors
Oekraïens #1, #2, #3
Pools #1, #2, #3
Servisch #1, #2, #3

Vertalingen van covers

Gegeven reacties