Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Swap languages

Hej sokoły!

Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
Wsiada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy
Dzwoń, dzwoń, dzwoń
 
Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.
 
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
 
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.
 
Vertaling

Hé, de valken!

Kijk maar bij de zwarte zee daar
Bestijgt een kozak snel z'n paard.
Neemt teder van zijn meid,
En ook Oekraïne, afscheid.
 
Refrein:
Hé, hé, hé de valken!
Mijd de bergen, rivier en de wouden.
Zing, zing, zing een liedje,
Mijn steppeleeuwerikje.
 
Hé, hé, hé de valken!
Mijd de bergen, rivier en de wouden.
Klingel, klingel, klingel klingelingelingel,
Mijn steppe
Bel, bel, bel.
 
Op de wereld zijn veel meiden,
Maar het meest in Oekraïne.
Maar ook die zal ik vermijden,
Voor mijn grote liefde.
 
(Refrein)
 
Sorry, sorry voor de schat
Voor het groene Oekraïne,
Spijt, spijt, het hart smacht
Ik zal haar niet meer zien, hè?
 
(Refrein)
 
Wijn, wijn, geef de wijn,
Als ik sterf, begraaf mij
In het groene Oekraïne
Samen met mijn grote liefde!
 
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Gegeven reacties
FloppylouFloppylou
   Vrij, 08/03/2024 - 09:27

The source lyrics have been updated. Please review your translation.