✕
Tekst oryginalny
Przekład
Dormidera
Fiza de su sole, ojos che su mare
Pilos de colores, sa luna in s'istiu
Cantami su bentu chi lizeru sulat
Cantami su trigu de oro in s'istiu
Fiza de su sole, in mesu ‘e su campu
Movende sa beste, movende sos fiancos
Pares unu bisu, non t’isco aferrare
M'incantat su sinu in sa beste de linu
In sos campos rubias dormideras
Cun su bentu chi las movet dantzan
Dantzan impare a tie
Chi ses che dormidera
Ti chirco ma inue ses tue?
Fiza de su sole, prenda de sa vida
Lèbia che sa lughe in su note 'e s'istiu
Pares unu bisu non t’isco aferrare
M'incantat su sinu in sa beste de linu
In sos campos rubias dormideras
Cun su bentu chi las movet dantzan
Dantzan impare a tie
Chi ses che dormidera
Ti chirco ma inue ses tue?
Poppy
Daughter of the sun, eyes like the sea
Coloured hair, like moon in summer
Sing me about the wind that blows gently
Sing me about the golden wheat in summer
Daughter of the sun, in the middle of a field
Shaking your dress, shaking your hips
You’re like a dream, I can’t grasp you
Your breast in a linen dress enchants me
In the fields, red poppies
dance, shaken by the wind,
they dance with you
who are like a poppy.
I look for you, but where are you?
Daughter of the sun, jewel of life
As mild as the light in a summer night
You’re like a dream, I can’t grasp you
Your breast in a linen dress enchants me
In the fields, red poppies
dance, shaken by the wind,
they dance with you
who are like a poppy.
I look for you, but where are you?
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Hampsicoradodano 11 mar. 2018 - 20:31
✕
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.




