Juan Gabriel

Querida - Tłumaczenie (francuski)

Album:
Recuerdos II (1984)
Tekst oryginalny
Przekład

Querida

Querida,
cada momento de mi vida
yo pienso siempre en ti mi vida
mira mi soledad
mira mi soledad
que no me sienta nada bien..ohh ven ya
 
Querida,
no me ha sanado bien la herida
te extraño y lloro todavia
mira mi soledad
mira mi soledad
que no me sienta nada bien..oh ven ya
 
Querida,
piensa en mi solo un momento y ven
date cuenta de que el tiempo es cruel
y lo he pasado yo sin ti..oh ven ya..ah ah
 
Querida,
hazlo por quien mas quieras tu
yo quiero ver de nuevo luz
en toda mi casa
 
oh oh Querida,
ven a mi que estoy sufriendo
ven a mi que estoy muriendo
en esta soledad
en esta soledad
que no me sienta nada bien....ven
 
Querida,
por lo que quieras tu mas ven
mas compasion de mi tu ten
mira mi soledad
mira mi soledad
que no me sienta nada bien
 
Querida,
 
Querida,
 
Dime cuando tu
dime cuando tu
dime cuando tu vas a volver ajai
Dime cuando tu
dime cuando tu
dime cuando tu vas a volver
 
Querida.....eje,
 
Querida,
 
Dime cuando tu
dime cuando tu
dime cuando tu vas a volver ajai
Dime cuando tu
dime cuando tu
dime cuando tu vas a volver
 
aja aja tu, ven a mi soledad...tu
 
yo no puedo ni me quiero olvidar ahu
 
dime cuando tu.... hey tu
 
dime cuando tu.... hey tu

Chérie

Chérie,
A chaque instant de ma vie
Je pense toujours à toi, ma vie
Regarde ma solitude
Regarde ma solitude
parce que je ne ressens rien de bien..ohh viens encore
 
Chérie,
ma bléssure n'est pas bien guérie
tu me manques et je pleure constamment
Regarde ma solitude
Regarde ma solitude
parce que je ne ressens rien de bien..ohh viens encore
 
Chérie,
Pense à moi un seul instant et viens
Rends-toi compte que le temps est cruel
et que je l'ai passé sans toi..oh viens encore...ah ah
 
Chérie,
Fais-le pour celui que t'aimes le plus
Je veux à nouveau voir de la lumière
dans toute ma maison
 
oh oh Chérie,
Viens vers moi qui suis souffrant
Viens vers moi qui suis mourant
dans cette solitude
dans cette solitude
parce que je ne ressens rien de bien....viens
 
Chérie ,
pour celui* que tu aimes, viens encore
Aies un peu plus de compassion pour moi
Regarde ma solitude
Regarde ma solitude
parce que je ne ressens rien de bien
 
Chérie,
 
Chérie,
 
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu vas revenir ajai
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu vas revenir
 
Chérie.....eje,
 
Chérie,
 
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu vas revenir ajai
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu
Dis-moi quand tu vas revenir
 
aja aja toi, viens vers ma solitude...toi
 
je ne peux pas, je ne veux pas oublier ahu
 
Dis-moi quand tu.... hey toi
 
Dis-moi quand tu.... hey toi
Polubienia 7
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
aylin_22 aylin_22
dodano 22 li. 2011 - 11:41
Guests thanked 7 times
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika dedoudedou
Komentarz autora:

* I'm never sure if "lo" is referring to a thing or to a person...but I hope it can help you ! You can always ask alternative translations :-)