Acțiune
Font Size
Corectură cerută
Ucraineană
Versuri originale

Чорнії брови, карії очі

Чорнії брови, карії очі,
Темні, як нічка, ясні, як день!
Ой очі, очі, очі дівочі,
Де ж ви навчились зводить людей?
 
Вас і немає, а ви мов тута,
Світите в душу, як дві зорі.
Чи в вас улита якась отрута,
Чи, може, справді ви знахарі?
 
Чорнії брови - стрічки шовкові,
Все б тільки вами я любувавсь-
Карії очі, очі дівочі,
Все б тільки я дивився на вас.
 
Чорнії брови, карії очі!
Страшно дивиться підчас на вас:
Не будеш спати ні вдень, ні вночі,
Все будеш думать, очі, про вас.
 
(кожного куплета - двічі)
 
Rusă
Traducere#1#2

Черные брови, карие очи

Черные брови, карие очи,
Темны, как ночка, ясны, как день!
Ой очи, очи, очи девичьи,
Где же вы научились сводить людей?
Вас и нет, а вы словно здесь,
Светите в душу, как две звезды.
Или в вас влита какая-то отрава,
Или, может, вы действительно знахари?
Черные брови- ленты шелковые,
Всё только вами я бы любовался-
Карие очи, девичьи очи,
Всё только смотрел бы я на вас.
Черные брови, карие очи!
Страшно смотреть иногда на вас:
Не будешь спать ни днём, ни ночью,
Всё будешь думать, очи, о вас.
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.

Traduceri ale cântecului "Чорнії брови, карії ..."

Rusă #1, #2
Comentarii
nefretnefret    Miercuri, 02/03/2016 - 16:51

а ви мов тута - а вы словно здесь