Demet Akalın

Çanta - traducere în Rusă

Demet Akalın feat. Tan
Album:
Zirve (2010)
Versuri originale
Traducere

Çanta

Сумка

Я ухожу,держа в руках сердце
Как мы пришли к такому итогу, безумно любя....
Расстроенно громко стучит (сердце)
Я умираю, но ухожу .
 
Мне обидно слышать твои слова
Куда я скатилась ...не могу поверить
То беспардонное давление, которое ты на меня оказываешь
Я не могу выдержать
 
Сегодня утром я дала слово своему отражению в зеркале.
Может я навредила этой любви и тебе...
Я годами отдавала тебе всю себя,всю свою сущность.
Очень хорошо понимаю ....
По крайней мере, пока вместе
Давай расстанемся, когда дорога так близка
Пока еще уважаем друг друга и любим
 
Я ухожу, в руках - сумка
Я порвал все связи в этот момент
Расстраиваясь и виня себя
Будет сложно, но я ухожу....
Я ухожу,держа в руках сердце
Как мы пришли к такому итогу, безумно любя....
Расстроенно громко стучит
Я умираю, но ухожу .
Aprecieri30
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
MikitevichMikitevich
submitted on 2 Feb 2012 - 08:43

Utilizator

Înainte cu

3 ani 11 luni
9 ani 2 luni
13 ani 11 luni
14 ani 3 luni
Guests thanked 26 times
Adaugat ca răspuns la cererea venturaventura

Comentarii 1

ventura ventura
2 Feb 2012, 13:06

Ирина, большое спасибо за отличный перевод.

Log in or sign up to add a comment.
Autentificare Autentificare Utilizator Inscrie-te