✕
Corectură cerută
Engleză
Versuri originale
Cherry Red
Where are you
Cherry red, sweeter than the honeycomb
Sweeter still when we're alone
Cherry red, my cherry red
Turquoise green, greener than the deepest sea
Greener still when she's with me
Cherry red, my cherry red
I wonder why (wonder why)
The stars that night shine big and bright for me
I wonder why (wonder why)
She's true to me the way that she will always be
Cherry red, sweeter than the honeycomb
Sweeter still when we're alone
Cherry red, my cherry red
(INTERLUDE)
I wonder why (wonder why)
The stars that night shine big and bright for me
I wonder why (wonder why)
She's true to me the way that she will always be
Cherry red, sweeter than the honeycomb
Sweeter still when we're alone
Cherry red, my cherry red
Postat de
SaintMark la 2017-08-11
SaintMark la 2017-08-11Colaboratori:
BlackRyder,
Lobolyrix
BlackRyder,
LobolyrixGermană
Traducere
Cherry Red
Wo bist du?
Cherry Red, süßer als die Honigwabe
Süßer noch, wenn wir alleine sind
Cherry Red, meine Cherry Red
Türkisgrün, grüner als das tiefste Meer
Noch grüner, wenn sie bei mir ist
Cherry Red, meine Cherry Red
Ich frage mich warum (frage mich warum)
Die Sterne scheinen diese Nacht groß und hell für mich
Ich frage mich warum (frage mich warum)
Sie ist mir treu, so wie sie es immer sein wird
Cherry Red, süßer als die Honigwabe
Süßer noch, wenn wir alleine sind
Cherry Red, meine Cherry Red
(Zwischenspiel)
Ich frage mich warum (frage mich warum)
Die Sterne scheinen diese Nacht groß und hell für mich
Ich frage mich warum (frage mich warum)
Sie ist mir treu, so wie sie es immer sein wird
Cherry Red, süßer als die Honigwabe
Süßer noch, wenn wir alleine sind
Cherry Red, meine Cherry Red
| Mulțumesc! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.
Postat de
Lobolyrix la 2018-10-30
Lobolyrix la 2018-10-30Comentariile autorului:
Cherry Red heißt "Rote Kirsche" oder "Kirschrot"; als Name des besungenen Mädchens hier unübersetzt...
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Wolfgang
Editor Dances with wolves























Contribuţie:
- 13096 traduceri
- 1399 cântece
- i s-a mulţumit de 67896 de ori
- a rezolvat 4564 de cereri a ajutat 731 membri
- transcris 9 songs
- a adăugat 370 expresii
- a explicat 147 expresii
- a lăsat 5575 comentarii
- added 3491 annotations
- a adăugat 118 artiști
Limbi:
- nativ: Germană
- fluent
- Engleză
- Franceză
- Spaniolă
- advanced
- Greek (Ancient)
- Italiană
- Latină
- intermediate: Catalană
- beginner
- Portugheză
- Olandeză
https://en.wikipedia.org/wiki/Cherry_Red_(song)
The song is used as one of the Anthems of AFC Bournemouth, english soccer club: