| آسمون (Āsemoon) انسان - Ensaan | Engleză Azeră +7 |
| آسمون با من و تو قهره دیگه (Asemoon Ba Man o To Ghahre Dige) Singles | Engleză Transliteraţie
|
| آشفتهبازار (Ashofte-bazar) آشفتهبازار (Ashofte-bazar) | Engleză Transliteraţie
|
| آهای مردم دنیا (Ahay Mardome Donya) نون و پنیر و سبزی (Noon o Panir o Sabzi) | Engleză Rusă +1 |
| آوای خستهدلان (Aavaaye Khaste-Delaan) انسان - Ensaan | Engleză Arabă +9 |
| اجازه (Ejaze) Singles | Engleză Rusă +1 |
| از تو (Az To) Singles | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| امان از (Aman Az) امان از (Aman Az) | Engleză Transliteraţie
|
| انسان (Ensaan) انسان - Ensaan | Rusă Transliteraţie
|
| ای عشق (Ey Eshgh) ای عشق (Ey Eshgh) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| اینجا چراغی روشنه (Inja Cheraghi Roshane) دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| برادر جان (Baradar Jan) چشم من - Cheshme Man | Engleză Transliteraţie
|
| بغض (Boghz) بچههای ایران - Bacheh-haye Iran (Iran's Children) | Engleză Rusă +1 |
| بنبست (Bonbast) Single (1974 - ۱۳۵۳) تکآهنگ | Engleză #1 Germană +3 |
| به من فکر کن (Be Man Fekr Kon) گرگ - Gorg | Engleză #1 Franceză +8 |
| به من نگو دوسِت دارم (Be Man Nagoo Dooset Daram) Singles | Română Engleză #1 +3 |
| به نام من (Be Name Man) دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) | Engleză Transliteraţie
|
| بوف کور (Boofe Koor) گرگ - Gorg | Transliteraţie
|
| بوی گندم (Booye Gandom) Singles | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| بی همگان (Bi Hamegaan) انسان - Ensaan | Rusă Transliteraţie
|
| پرندهی مهاجر (Parandeye Mohaajer) مرمر - Mar Mar | Engleză Transliteraţie
|
| پریا (Pariya) | Engleză
|
| تصویر رویا (Tasvire Roya) معجزهی خاموش (Mo'jezeye Khamoosh) | Engleză #1 Rusă +4 |
| تکیه بر باد (بر خیالم) (Tekye bar baad) | Engleză Arabă +1 |
| تلافی (Talaafi) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| تمام من (Tamām-e Man) ...امان از - Amān Az... | Engleză Transliteraţie
|
| تنگ غروبه (Tange Ghoroobe) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| جشن دلتنگی (هجرت) (Jashne Deltangi (Hejrat)) Singles | Engleză Transliteraţie
|
| جنگل (Jangal) | Engleză #1 Transliteraţie +2 |
| چرا با من نموندی (اجرای تمرینی) (Cherā Bā Man Namoondi?) تک آهنگ - Single | Engleză Transliteraţie
|
| چشم من (Cheshme Man) Singles | Engleză #1 Franceză +9 |
| چکاوک (Chakavak) راه من (Rahe Man) | Română Engleză #1 +5 |
| چه میکنی؟ (Che Mikoni?) تک آهنگ - Single | Engleză Transliteraţie +1 |
| چی بگم (Chi Begam) | Engleză #1 Transliteraţie +2 |
| حادثه (Hadese) نارنین (Nazanin) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| حسود (Hasood) | Engleză #1 Germană +3 |
| خورشید خانم (Khorshid Khānom) تک آهنگ - Single | Engleză Transliteraţie
|
| خونه (Khoone) | Engleză Arabă +3 |
| در این بنبست (Dar in Bonbast) خاک خسته - Khāke Khasteh | Engleză Transliteraţie
|
| دروغ (Doroogh) گرگ - Gorg | Engleză Portugheză +1 |
| دستای تو (Dastaye To) Singles | Română Engleză #1 +5 |
| دلم میخواد گريه کنم (Mikham Gerye Konam) Dariush Live In Concert | Engleză Turcă
|
| دل من (Dele man) Noono Paniro Sabzi | Engleză Rusă +1 |
| دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) | Română Engleză +2 |
| دوباره باز خواهم گشت (Dobaare Baaz Khaaham Gasht) | Engleză Arabă +2 |
| دوباره میسازمت وطن (Dobareh Misāzamat Vatan) Dobareh Misazamat Vatan (2003 - ۱۳۸۲) دوباره میسازمت وطن | Engleză Arabă +9 |
| رسول رستاخیز (Rasoole Rastakhiz) Singles | Engleză Transliteraţie
|
| رهایی (Rahāyi) تک آهنگ - Single | Engleză
|
| زندگی یعنی همین (Zendegi Ya'ni Hamin) گرگ - Gorg | Engleză Arabă +3 |
| زندونی (Zendooni) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| سال ۲۰۰۰ (Saale 2000) sal 2000 | Engleză #1 Franceză +2 |
| سپید و سیاه (Sepid o Siah) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| سراب رد پای تو (Sarabe Radde Paye To) دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) | Română Engleză #1 +5 |
| سرگردون (Sargardoon) | Engleză #1 Transliteraţie #1 +2 |
| سقوط (Soghoot) گلایهها (Gelayeha) | Română Engleză #1 +5 |
| سلام به پیری (Salaam Be Piri) انسان - Ensaan | Engleză Arabă +7 |
| سیصد گل سرخ (300 Gole Sorkh) | Engleză #1 Arabă +3 |
| شام مهتاب (Shame Mahtab) گل بیتا (Gole Bita) | Engleză Rusă +2 |
| شبخون (Shabkhoon) تک آهنگ - Single | Engleză Transliteraţie
|
| شقایق (Shaghaayegh) | Engleză #1 Transliteraţie +1 |
| شکنجهگر (Shekanjegar) دنیای این روزای من (Donyaye In Roozaye Man) | Engleză #1 Arabă +13 |
| شهر غم (Shahre Gham) Singles | Engleză #1 Arabă +3 |
| طلایهدار (Talayedar) تک آهنگ - Single | Engleză Transliteraţie #1 +1 |
| عشق من، عاشقم باش (Eshghe man, aashegham baash) | Engleză #1 Transliteraţie #1 +3 |
| غلام قمر (Gholāme Ghamar) رومی (معشوق همینجاست) - Rumi (Ma'shoogh Hamin-Jā-st) | Engleză Arabă +5 |
| غم عشق [دل پیر] (Ghame Eshgh [Del Pir]) تک آهنگ - Single | Engleză
|
| فریاد زیر آب (Faryad Zire Ab) Singles | Engleză Arabă +6 |
| قلندر (Qalandar) | Engleză Transliteraţie
|
| گرگ (Gorg) گرگ - Gorg | Engleză Azeră +4 |
| گلایه (Gelaaye) گلایهها - Gelāyeh-hā | Engleză Rusă +1 |
| گل بارونزده (Gole Baaroon-zade) | Engleză #1 Rusă +2 |
| لالایی (Lalaee) | Engleză
|
| لبخند (Labkhand) گرگ - Gorg | Engleză Transliteraţie
|
| لب دریا (Labe daryaa) | Engleză #1 Rusă +2 |
| مترسک (Matarsak) | Engleză
|
| مرا به خانهام ببر (Mara Be Khaneam Bebar) نازنین (Nazanin) | Engleză Transliteraţie
|
| مسبب (Mosabeb) | Engleză Transliteraţie
|
| مصلوب (Masloob) جنگل (Jangal) | Engleză Rusă +1 |
| معجزهی خاموش (Mo'jezeye Khamoosh) معجزهی خاموش (Mo'jezeye Khamoosh) | Engleză #1 Arabă +7 |
| معلم تاریخ ما (Mo'aleme Tarikhe Maa) گرگ - Gorg | Engleză Arabă +8 |
| ناروزگار (Nāroozegār) ناروزگار - Nāroozegār | Engleză Arabă +6 |
| نازنین (Nāzanin) نازنین - Nazanin | Engleză Transliteraţie
|
| نفس (Nafas) Singles | Engleză Arabă +1 |
| نماز (Niaz (Namaz)) | Engleză
|
| نون و پنیر و سبزی (Noon o Panir o Sabzi) نون و پنیر و سبزی | |
| نیایش (Niyaayesh) ahay mardome donya | Engleză Transliteraţie
|
| همیشه غایب (Hamishe Ghayeb) Singles | Engleză Rusă +1 |
| وای که دلم (Vaay Ke Delam) تک آهنگ - Single | Transliteraţie
|
| وطن (Vatan) Dariush Az Vatan Migoyad (1980 - ۱۳۵۸) داریوش از وطن میگوید | Engleză #1 Franceză +4 |
| یاور همیشه مؤمن (Yavare Hamishe Mo'men) Singles | Engleză #1 Franceză +9 |
[@phantasmagoria] please merge this page here: https://lyricstranslate.com/en/dariush-lyrics.html