Wham!

A Different Corner - traducere în Arabă

Album:
Music from the Edge of Heaven (1986)
Versuri originale
Traducere

A Different Corner

ركن مختلف

كنتُ لأقول أن الحب كان كشُعلةٍ سحرية
كنت لأفول بأن الحب يمنعنا من الآلام
إن كنتُ (يومًا) هناك، إن كنت (في يوم) هناك
 
لكُنت قد وعدتك طيلة حياتي
إن أخسركِ فإن ذلك سيجرحني كالسّكين
لذا لا أجرؤ، كلّا لا أجرؤ
 
لأنني لم أستطع أن أقترب أبدًا طيلة هذه السنين
وأنت الوحيدة القادرة على إيقاف دموعي
وأنا خائف جدًا، أنا خائف جدًا
 
أعيديني بالزمن إلى الوراء لربّما أستطيع أن أنسى
أديري رُكنًا مختلفًا وكأننا ما التقينا أبدًا
هل كنتِ لتهتمّين؟
 
أنا لا أفهم ذلك، إنه سهل بالنسبة إليك
شيئًا فشيئًا جعلتِني أجثو على رُكبتَي
ألا تهتمين؟
 
كلا، ما اقتربتُ أبدًا طيلة هذه السنين
وأنتِ الوحيد القادرة على إيقاف دموعي
أنا خائفٌ جدًا من هذا الحب
 
وإن كان كل ما هو موجود، فهل هذا هو الخوف من أن أنقاد (أُستهلك)
عليّ أن أعود إلى الشعور بالوحدة والحيرة
إن كان بإمكاني، سأفعل، أقسم
Aprecieri 2
expand collapse Translation details
Mitwaly Mitwaly
submitted on 26 Sep 2022 - 19:28

Utilizator

Înainte cu

3 ani 6 luni

Expresii din "A Different Corner"