✕
Traducere
Oboiul lui Gabriel (Şoapte într-un vis)
Şoapte într-un vis
Lumea este tăcută şi aşteaptă
Şi peste tot aerul este nemişcat
Apoi cântă îngerul.
Când totul a trecut
Furtuna şi-a dat ultima suflare
Şi ploaia ne-a spălat toate temerile
Iubirea va cădea
Şoapte în vânt
Norii se despart să lase lumina
Şi peste tot oamenii oftează
Ca păsările ce zboară spre cer
Când totul a trecut
Furtuna şi-a dat ultima suflare
Şi ploaia ne-a spălat toate temerile
Iubirea va cădea
Peste noi toţi
Lumea va zâmbi din nou
Şoapte într-un vis
Lumea este liniştită şi aşteaptă
Şi peste tot este încă aerul
Apoi cântă îngerul
Când totul a trecut
Furtuna şi-a dat ultima suflare
Şi ploaia ne-a spălat toate temerile
Iubirea va cădea
Peste noi toţi
Şi noi putem zâmbi din nou
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
art_mhz2003 | 1 an 6 luni |
osiris71 | 3 ani 10 luni |
Metodius | 6 ani 1 zi |
Vizitatorii au mulţumit de 3 ori
Postat de liana2010 la 2018-05-10
Ultima oară editat de liana2010 în data 2020-07-07
Versuri originale
Gabriel's Oboe (Whispers In A Dream)
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
✕
Hayley Westenra: Top 3
1. | Gabriel's Oboe (Whispers In A Dream) |
2. | Quanta Qualia |
3. | Somewhere Over The Rainbow |
Idioms from "Gabriel's Oboe ..."
1. | come to pass |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Despre traducător
Muzica îi aparţine compozitorului Ennio Morricone şi face parte din coloana sonoră a filmului “ The Mission” . Este muzica pe care o cântă la oboi misionarul Gabriel, de unde şi titlul iniţial .
https://www.youtube.com/watch?v=xBLbH6vRwk8